英文如何形容“守口如瓶”?
教程:每日学英语  浏览:2343  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    英文如何形容“守口如瓶”?
      1. Hold one's cards close to one's chest

      把牌都揽在胸前不让人看?英文里用这个短语表示“不告诉别人“守口如瓶”。

      例:If I tell you the secret, will you hold your cardsclose to your chest?

      如果我告诉你这个秘密,你能不告诉别人吗?

      2. Keep a lid on sth

      盖子不打开,里面的东西自然不能公之于众。英文用这个短语来表示“保守秘密”。

      例:She tried to keep a lid on the news.

      她极力掩盖这条新闻,不想让任何人知道。

      3. Tight-lipped

      某些事儿实在不愿说,英文里的“嘴巴紧”好形象,tight-lipped你记住了吗?

      例:He remained tight-lipped about his plans.

      关于他的计划,他一直嘴很紧,只字不提。

      4. Clam up

      Clam指“蛤蚌”,蚌壳一闭,想撬开好难!除了让别人“闭嘴”时,你可以说Clam up,这个词组还可以表示“拒不开口”。

      例:A bunch of people saw what happened, but they all clammed up about it.

      有一群人看到了事情的经过,但是他们都拒不开口。

      5. Your secret is safe with me.

      直译看这个句子是:你的秘密在我这儿很安全。

      它真正的含义也就是:

      放心吧!我不会告诉别人哒!

    0/0
      上一篇:一句话话婚姻——简洁有力又不失可爱! 下一篇:英国人为什么这么爱谈天气?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)