从朴槿惠“闺蜜门”事件中你应该学会这些……
教程:每日学英语  浏览:1425  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      朴槿惠的这些天的日子不好过啊,别说连任了,能否顺利干完这一任而不被弹劾下台都不好说了!

      事情原委犹如狗血的魔幻现实剧:闺蜜家的千金小姐被爆以特权方式上了韩国名校梨花女子大学,在学校不仅不低调做人,还高调炫富。因某教授给分低,而让母亲打电话改分逼退教授。最终激发学生抗议。后来被人意外挖出电脑里的惊天秘密!处于舆论中心的崔顺实已回到韩国接受传唤。

      事件狗血且八卦味十足,但“每日学英语”身为一个内涵、认真、正经的公众号,要带着大家聊八卦、学英语。下面利用热词来回顾此番“闺蜜门丑闻”吧。

      

      Close confidante 闺蜜

      韩国媒体报道称,60岁的崔顺实与64岁的朴槿惠“亲如姐妹”,崔顺实是朴槿惠的前秘书室室长郑润会的前妻,朴槿惠“导师”崔太敏的女儿。

      韩国《朝鲜日报》26日报道,崔顺实甚至会对朴槿惠的衣着搭配提出意见,难免引发外界猜测朴槿惠的所有决定是否都由崔顺实在幕后作出。

      关系要好怎么说?

      (1)Be on good terms 相处融洽

      (2)Get along famously (with sb) 相处的极好

      (3)(As)thick as thieves 形容两人关系深厚,无话不说

      (4)Go back a long way 指很久以前就认识了

      (5)buddy /BBF/alter ego 好伙伴、密友

      

      Religious cult 邪教

      崔顺实的父亲崔太敏是邪教组织“永生教”(the Church of Eternal Life)的创始人。朴槿惠的父亲朴正熙被暗杀之后,崔顺实开始成为她的闺蜜。1994年,崔太敏去世后,两人的关系变得更加密切。

      单词补充

      heathendom 异端、异教、异教国

      I would like to emphasize that civilized society in the world of today should reject firmly any cult in any form.

      我想强调,当今文明社会应该坚决拒绝任何邪教言行。

      heresy 异端、异教邪说

      例句:In a word, the author hopes all the questions and answers are abundant in challenge,and hope to do some contributions to controlling crime of heresy in theory.

      我希望我的提问和回答富有挑战性,从而为有效地控制邪教犯罪在理论上做出自己的贡献。

      Corruption 腐败

      据媒体报道,崔顺实女儿利用特权关系,以“马术特长生”身份进入韩国名校梨花女子大学。此前学校从未有过马术特长生招生。想很多人拼进全力都难以进入名校,而崔顺实女儿却轻而易举。

      与腐败有关的词汇、词组

      corrupt adj.堕落的,道德腐败的;贪污的,腐败的

      vt.使腐败

      vi.堕落

      bad adj. 坏的,不好的,不舒服的;低劣的

      n.坏人坏事

      adv.不好地,非常的

      combat corruption 惩治腐败

      economic crimies 经济犯罪

      embezzle public funds 金融腐败

      anti-corruption 反腐败

      Apology 道歉

      “闺蜜干政”的消息曝光之后,朴槿惠向全体韩国人民道歉,但是坚称崔顺实只是帮她修改过一些演讲稿。为了平息民众的愤怒,她还要求青瓦台首席秘书官集体递交辞呈,并承诺改组内阁。但是,媒体曝光的资料显示,崔顺实不光修改过朴槿惠的演讲稿,还接触过一些机密文件,其中包括与日本和朝鲜有关的文件。韩国民众的愤怒也没有因为总统秘书们的辞职而平息。

      

      关于道歉的英文句子。

      Apologize./Please accept my apology.

      我道歉。∕请接受我的道歉。

      Sorry, I'm (really/so/terribly) sorry.

      对不起。我感到(实在∕很∕非常)抱歉。

      Will you ever forgive me?

      你会原谅我吗?

      I'm awfully sorry.

      非常抱歉。

      Resignation or impeachment 辞职还是弹劾

      韩国民众上街抗议,要求朴槿惠辞职或者被弹劾。抗议标语写着:“谁是真正的总统?(Who’s the real president?)”“朴槿惠,下台(Park Geun-hye, step down)”。受此丑闻影响,朴槿惠的支持率(approving rate)也降到了历史最低水平,反对党也要求她辞职。

      

      Emergency arrest 临时逮捕/紧急逮捕

      北京时间10月31日22时40分,韩国检方宣布紧急逮捕韩国总统“闺蜜干政”事件当事人、正在接受调查的崔顺实。

      

      词汇补充

      arrest vt.逮捕;阻止;吸引

      n. 逮捕

      cardiac arrest 新搏停止

      under house arrest 在软禁中

      house arrest 软禁

      1.I have to arrest you ,of course.

      当然了,我还得逮捕你。

      2.Policemen have authority to arrest lawbreakers.

      警察有权逮捕犯法者。
     

    0/0
      上一篇:歌单来了:提高英语听力最有效的80首好听英文歌! 下一篇:推荐|二十个暖心句子,让你从骨子里爱上。

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)