“Play it by ear”千万别理解为“用耳朵玩”!
教程:每日学英语  浏览:737  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    我们都知道,“ear”

    是“耳朵”的意思,

    英语中也有很多与之相关的习语。

    今天,小编就总结了几个,

    一起学习一下吧~

    by ear

     

    表示在演奏时可以不看乐谱,凭记忆就能完成,也可以引申为“凭感觉”

    例:

    Some people can play the piano by ear.

    有些人能不看乐谱弹钢琴。

    也可以写作play it by ear,即“随机应变,见机行事”。

    例:

    Benson played it by ear.

    本森随机应变。

     

    耳朵

     

    chew one's ear off

     

    chew one's ear off可不是把某人的耳朵咬掉,那也太残忍了,其实它是美国俚语,表示“教训、“训斥”。需要注意的是要与talk one's ear off(对某人唠叨不休)区分开。

    例:

    The girl chewed her boyfriend's ear off.

    姑娘把男友教训了一顿。

     

    耳朵

     

    give one's ears

     

    give one's ears是个习语,原指古代那些坚持己见而被割耳的人,现在是指“不惜任何代价(得到或做)”。give one's eyes和give one's eye/teeth与之同义。

    例:

    He would give his ears to her.

    为了她,他愿不惜任何代价。

     

    耳朵

     

    not dry behind the ears

     

    胎生动物 ,如马、牛、老虎和狮子之类的幼崽出生后,浑身都是湿的,身上渐渐干了之后,耳朵背后还是湿的,还没有真正长大呢。所以当你发现某人太年轻, 缺乏经验,不适合做某事的时候, 就可以用not dry behind the ear,也可以说成wet behind the ear,意思是“缺乏经验”、“乳臭未干”。

    例:

    He made a mistake again. It's because he is not dry behind the ears.

    他又错了。这是因为他缺乏经验。

     

    耳朵

     

    0/0
      上一篇:如何用英语请别人帮忙?英国小姐姐Lucy来教你~ 下一篇:有声双语阅读 | 扔海星的人

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)