Hayley教口语,“直言不讳”用英语怎么说?
教程:每日学英语  浏览:334  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    not pull any/your punches

    这是一个源于拳击运动的表达。在拳击时 pull your punches 意思是出拳有所保留,手下留情,不伤到对手。现实生活中,人们用这个短语来形容对他人的批评有所保留,不伤到对方的自尊心。这个短语往往以否定形式出现,以表达“不要留情面”。

    to speak in an honest way without trying to be kind

    以诚实的方式说话,而不是试图善良;直言不讳

    Her image is that of an investigative reporter who doesn't pull any punches.

    她是位专写调查报告的记者,给人的印象是说话从来都直言不讳。

    0/0
      上一篇:10个情人节的实惨瞬间!又尴尬又好笑是怎么肥四? 下一篇:萌度爆表!澳洲硬汉爆笑解说:两只猫咪打架!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)