Hayley教口语,“酒后壮胆”用英语怎么说?
教程:每日学英语  浏览:391  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Dutch courage

    这个习语至少可以追溯到17世纪,暗指荷兰人酗酒的名声。在许多方面,荷兰曾经是英国最亲密的邻居。它们有时是敌人,但更多时候是宗教上的同盟者,重要的贸易伙伴,偶尔也会成为殖民对手。Dutch courage有两个可能的起源。第一种源自一种轻蔑的想法,即无论是沿着梅德威河航行,还是在东印度群岛与当地人对抗,他们都需要在之前喝上几杯。第二种理论更直接地与杜松子酒的使用有关,因为杜松子酒是用来壮胆的。

    A:I’m not in love with Brad anymore, and I can’t figure out how to break up with him.

    我已经不再爱布拉德了,我不知道该怎么和他分手。

    B:You should just tell him quickly and directly.

    你应该马上直接告诉他。

    A:I know, but I’m scared I’ll hurt his feelings.

    我知道,但我怕伤害他的感情。

    B:Of course you’ll hurt his feelings. But if you’re scared just have a drink before you do it. The Dutch courage will help you get through it.

    你当然会伤害他的感情。但是如果你不太敢,那你就在之前先喝一杯。借酒壮胆能帮你度过这一切的。

    0/0
      上一篇:21岁的小李子在巴黎当“导游”的一天,声线太迷人!! 下一篇:1岁宝宝不满意被爸爸打屁股理论半天,最后一幕太暖心了!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)