a pig in a poke
something that you buy or accept without first seeing it or finding out if it is good
盲目购买(或接受)的东西
a pig in a poke这个表达起源于16世纪,当时poke的意思是袋子,商人会把猪放进袋子里出售。这种情况买家通常是看不见里面的猪,只有当买家买下他的小猪带回家之后才会发现里面究竟是什么。经常会有里面其实是一只鸡、鸭子、鹅或其他一些不如猪值钱的动物的情况。所以根据这一现象,人们得出了没有看过就不要买的建议。
I want to see the tennis racket before I agree to the price. I don't want to buy a pig in a poke.
我想先看看网球拍然后才能接受这个价位,我可不想看不清东西而瞎买。