“shake”是“摇摆”,“leaf”是“叶子”,“shake like a leaf”并非“像树叶一样摇摆”,而是指一个人“因紧张或害怕而颤抖”,或者因为天气寒冷,“冻得直哆嗦”。
【例句】
My brother is so strong and scary looking that he leaves people shaking like a leaf when he threatens them.
我的哥哥很强壮,长得很吓人,他威胁人的时候,让人们害怕得发抖。
I was shaking like a leaf when I went up to deliver my speech in front of all those people.
当我上去在那些人面前发表演讲的时候,我紧张得发抖。
【例句】
My brother is so strong and scary looking that he leaves people shaking like a leaf when he threatens them.
我的哥哥很强壮,长得很吓人,他威胁人的时候,让人们害怕得发抖。
I was shaking like a leaf when I went up to deliver my speech in front of all those people.
当我上去在那些人面前发表演讲的时候,我紧张得发抖。