burn the candle at both the ends 字面意思是蜡烛两头烧,那么可想而知蜡烛很快就会烧尽,比喻过分地消耗精力或是财产,可以意为过度耗费精力,劳累过度,拼命工作,起早摸黑地干。
【例句】
They like to enjoy life and often burn the candle at both ends.
他们喜欢及时行乐,往往过度消耗精力。
Students are trying to burn the candle at both ends - they're not only studying, but most of them are working several jobs.
学生们不仅学习,大多数还打数份工,他们是在挥霍体力和精力。
【例句】
They like to enjoy life and often burn the candle at both ends.
他们喜欢及时行乐,往往过度消耗精力。
Students are trying to burn the candle at both ends - they're not only studying, but most of them are working several jobs.
学生们不仅学习,大多数还打数份工,他们是在挥霍体力和精力。