话匣子英语:阿里和欧西的世界旅行
教程:话匣子英语  浏览:770  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    当你经历了长大,学习,毕业工作之后,你是否在25岁感到迷茫,是继续迷茫下去,随波逐流。还是给自己放空,让自己清楚得知道自己想要的是什么?看看这两个主人公是怎么做的?

    Alethe: Yes, I am Australian however my name is French. My mum’s sister was living in Switzerland when I was born so my name is Swiss French.

    Maura: Oh, OK. Yeah, that’s an interesting point because our accents are a little bit different. If you listen to this podcast regularly you usually hear Canadian, North American accents but you do not have a Canadian accent.

    Alethe: No, I have no Canadian in me. I was born in Australia, and have always lived in Australia. However I like to take little side kicks everywhere I go.

    Maura: So you’re from Australia but you’re in Canada. So, how did you end up here?

    Alethe: Well, I had a mid-life crisis at 25 and decided I wanted to go and travel the world.

    Maura: OK, yeah, I think a lot of Australians travel.

    Alethe: Yes.

    Maura: They’re everywhere around the world.

    Alethe: Yes. It’s a very common thing for Australians. We finish high school, we go to university, we work for a couple of years and then we travel.

    Maura: It’s almost like a rite of passage.

    Alethe: Yes.

    Maura: OK cool. So, you did that. You went to school, you worked and then you decided that you wanted to do a trip around the world, right? You are doing a trip right now around the world, right?

    Alethe: Yes, of course.

    Maura: That sounds awesome and long.

    Alethe: Yes, both of the above.

    0/0
      上一篇:话匣子英语:大众食物是什么 下一篇:话匣子英语:正确选择准备留学的学校

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)