英语时差:秃鹰数量为何骤减?(下)
教程:英语时差  浏览:344  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Many of the deaths have been attributed to the widespread use of Diclofenac, an antibiotic that was used commonly to treat sick livestock. Vultures feed on these livestock carcasses laced with the antibiotic. Unfortunately Diclofenac is toxic to vultures, causing kidney failure at high doses and depressing the immune system of young vultures, making them more susceptible to disease. Besides the very real threat of extinction for the vultures, their decline in numbers has had a serious impact on the health and safety of the humans living in the area. The Indian government banned the use of Diclofenac in 2005, but it isn’t clear if the ban will be enough to save the endangered birds. Conservation organizations have started “vulture restaurants” where safe, uncontaminated carcasses are provided daily for vultures. In Nepal, a similar “vulture restaurant” program saw a doubling of vultures in just two years, so there is still some hope that these vital scavengers can be rescued from the brink of extinction.

    0/0
      上一篇:英语时差:世界最高峰(上) 下一篇:英语时差:杀菌橡筋(上)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)