近日,金·卡戴珊·韦斯特推出了一款名为“和服贴身内衣”的内衣新品,激怒了日本民众。日本人民愤怒地做出反应,指责卡戴珊侵占了文化。他们说这件内衣对日本文化极不尊重。和服是日本的标志性标志,被认为是日本的民族服装。这是一件装饰精美的长袖长袍,系着华丽的腰带。它通常由丝绸制成,在特殊场合穿着。一位日本妇女向英国广播公司解释说:“我们穿和服来庆祝健康,孩子的成长,订婚,婚姻,毕业,葬礼。这是一件纪念服,世代相传。”
There has been a lot of backlash against Kardashian West on social media. Apart from the lingerie having no resemblance to real kimono or anything Japanese, the American socialite is also trying to trademark kimono-worded brands. She has filed trademarks for "Kimono Body", "Kimono Intimates" and "Kimono World". One Twitter user wrote: "What a disgusting thing to use the word 'kimono'. It's disrespectful to Japanese culture. True cultural appropriation." Another person tweeted: "I feel very sad that the name 'Kimono' is being used for something completely different from what we Japanese know about it. I feel this name choice is simply ignorant." She ended her tweet with #KimOhNo.
卡戴珊·韦斯特在社交媒体上遭到了很多人的反对。除了与真正的和服或任何日本货没有相似之处的内衣外,这位美国社交名流还试图为和服品牌打上商标。她已经申请了“和服身体”、“和服密友”和“和服世界”的商标。一位Twitter用户写道:“使用‘和服’这个词真是恶心。这是对日本文化的不尊重”。另一个人在推特上写道:“我很难过‘和服’这个名字和我们日本人所知道的完全不同。”“我觉得这个名字的选择很无知。”她以“Kimohno”结束了她的tweet。