男女码农收入差多少?
教程:金融时报原文阅读  浏览:345  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    原文

    男女码农收入差多少?

    提到科技行业本该代表着多元化和未来感,然而程序员的性别收入差异却成为问题。据调查,男性程序员竟然比女性多挣28%的工资。

    测试中可能遇到的词汇和知识:

    transparency透明;幻灯片[træn'spær(ə)nsɪ]

    controversial有争议的[kɒntrə'vɜːʃ(ə)l]

    discrepancy不符;矛盾;相差[dɪs'krep(ə)nsɪ]

    equitable公平的,公正的['ekwɪtəb(ə)l]

    Gender pay gap between computer programmers revealed(401 words)

    By Leslie Hook in San Francisco

    As tech companies have moved towards more transparency around diversity figures, a growing number have also lifted the lid on an even more sensitive subject — the pay gap.

    Those figures can be controversial because the biggest pay gap between men and women is found in the role of computer programmer, a job that dominates many tech companies.

    Male computer programmers make 28 per cent more than their female counterparts, after adjusting for differences between jobs and workers. That gap is four times larger than the US national average, according to a recent study from Glassdoor.

    Despite, or perhaps because of, these differences, an increasing number of tech companies have started to conduct pay-gap audits, ranging from industry giants like Microsoft and Intel, to newer companies like Facebook and Airbnb.

    Some of them, such as Salesforce and Cisco, have publicly committed to spending millions of dollars to adjust pay discrepancies uncovered during their audits. Last year, Salesforce said it had spent $3m on adjustments, and the company expected to spend a similar amount in a new review this year, following several acquisitions.

    One of the reasons that companies have recently starting publishing their pay analysis data is not only to attract women and to be more equitable — but also in response to shareholder activism. A number of sustainable investment companies have filed shareholder resolutions demanding pay audits at large tech groups, including Apple, Amazon, eBay and Qualcomm.

    “A lot of times this is sort of the first time that it has been brought to their attention, that this is an area that investors are interested in,” says Heather Smith, analyst at Pax World Management, a mutual fund focused on sustainable investment strategies.

    Pax led a shareholder resolution in 2015 asking Apple to conduct a pay audit, a request that the company agreed to. It has filed or co-filed half a dozen similar requests with other tech companies. When this happens, most companies agree to conduct a pay audit before the matter comes to a vote.

    In the tech industry overall, the gender pay gap is about 6 per cent, once adjusted for different types of jobs and experience levels, a level that is similar to the US overall, according to Glassdoor.

    However, the tech companies that have published the results of their pay-gap data report very small gaps of 0.1 per cent of 0.2 per cent, or no gap at all.

    自测题

    1.In which job the biggest pay gap between men and women is found?

    A.Journalist

    B.Mutual found analyct

    C.Computer programmer

    D.Senior manager

    答案(1)

    2.What did a lot of tech companies start to do?

    A.Hire more female workers

    B.Conduct pay-gap audits

    C.Pay more to their female workers

    D.Give more benefits to female workers

    答案(2)

    3.How much did Salesforce spend on adjustments last year?

    A.$3m

    B.$4m

    C.$5m

    D.$6m

    答案(3)

    4.What is the gender pay gap in the tech industry overall?

    A.6%

    B.8%

    C.16%

    D.28%

    答案(4)

    答案

    (1)答案:C.Computer programmer

    解释:随着许多科技公司的内部透明化,男性与女性程序员在收入方面的巨大差距浮出水面。

    (2)答案:B.Conduct pay-gap audits

    解释:男女程序员之间巨大的收入差异,使得许多包括谷歌这样行业巨头的科技公司开始了对企业内部的收入差距核实。

    (3)答案:A.$3m

    解释:Salesforce在去年一年花费了近300百万美元,用于调节男女程序员之间的收入差异。

    (4)答案:A.6%

    解释:就整个科技行业而言,性别收入差异大约为6%。

    0/0
      上一篇:如何让信息革命造福每个人? 下一篇:如何读懂CEO的“言外之意”?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)