金融时报:优步CEO称滴滴快的补贴过多、负担过重
教程:金融时报原文阅读  浏览:336  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    优步CEO称滴滴快的补贴过多、负担过重

    优步(Uber)CEO特拉维斯·卡兰尼克(Travis Kalanick)昨日为该公司在中国的霸主之争发起最新攻势,坚称优步可以比本土对手滴滴快的(Didi Kuaidi)坚持更久,因为优步拥有庞大的资产负债表,而且在支出上效率更高。

    测试中可能遇到的词汇和知识:

    salvo齐射,齐鸣['sælvəʊ]

    balance sheets资产负债表

    feud争执[fjuːd]

    lucrative有利可图的['luːkrətɪv]

    logistics物流,后勤[lə'dʒɪstɪks]

    winner-take-all赢者通吃

    Uber chief executive dismisses Chinese rival Didi over subsidies (453words)

    By Charles Clover in Beijing

    Uber chief executive Travis Kalanick launched the latest salvo in his company's battle with for supremacy in China on Monday, insisting that the ride-hailing company could outlast local rival Didi Kuaidi because of its huge balance sheets and more efficient spending practices.

    Mr Kalanick accused Didi Kuaidi of being overburdened with lossmaking subsidies to the tune of $70m-80m per week, which would represent about $4bn over the course of a year. “It's not how much you spend, it's how efficiently you spend,” he said, arguing that Uber spent less on driver subsidies per ride than Didi because of a more efficient structure.

    Didi rejected Mr Kalanick's figures, saying that Uber “is being wildly creative about our numbers”, insisting that it was more efficient than its US competitor because it had more riders and drivers. “Didi holds over 80 per cent of the market, which means our competitor has to bleed subsidies to make up for inadequate numbers of riders and drivers,” the Chinese group said.

    Mr Kalanick's broadside is the latest in a long-running feud between the two companies, which have been bitter competitors since Didi was created out of a merger of China's two largest ride-hailing apps last February. Uber launched in China in 2013 and says it has a market share of 30-35 per cent, and that this is growing rapidly.

    Investors continue to plough money into taxi app companies. Uber China, which operates as a separate entity, was valued at $7bn last September before it raised a further $1.2bn. Didi said it was worth more than $16bn after its most recent funding round.

    Both companies have spent heavily in the past year on subsidies in an effort to lock up China's most lucrative cities as markets. Uber has been reported to spend up to three times the fare on driver subsidies in an effort to get more operators on the road.

    Neither Uber nor Didi disclosed how much they spent subsidising drivers and riders. But both companies have invested about $1bn in the past year in China, much of which has been for that purpose. Mr Kalanick, who was in Beijing to sign a partnership with travel and logistics giant HNA Group, which owns Hainan Airlines, said Uber would invest more in China.

    “We have lots of cities around the world that are profitable and look forward to investing those profits in China,” he said.

    While both companies have a winner-take-all approach to the market, experts say there may be room for both to coexist.

    Brian Viard, a professor of economics at Cheung Kong Graduate School of Business, conducted a study that identified 24 Chinese cities with economies large enough market to sustain two or more ride-hailing app companies.

    请根据你所读到的文章内容,完成以下自测题目:

    1.What is the key point of Travis Kalanick's speech about subsidies?

    A.mongey-loser

    B.confidence

    C.efficiency

    D.supporter

    答案(1)

    2.What is “more efficient” meaning by Didi's response?

    A.more efficient spending practices

    B.more riders and drivers

    C.better consumption patterns

    D.good policy

    答案(2)

    3.Who disclosed the figure of subsidy to drivers and riders?

    A.Didi

    B.neither

    C.Uber

    D.both

    答案(3)

    4.Who signed a partnership with sign a partnership with in Beijing?

    A.Didi

    B.Hainan Airlines

    C.Cheung Kong Graduate School of Business

    D.Uber

    答案(4)

    * * *

    (1)答案:C.efficiency

    解释:卡兰尼克声称滴滴亏损负担过重,相比而言优步在支出上效率更高。

    (2)答案:B.more riders and drivers

    解释:滴滴否认了卡兰尼克提出的数据,表示优步“对我们的补贴数字拥有疯狂的创造力”,并坚称自己比美国对手更高效,因为滴滴拥有更多乘客和司机。

    (3)答案:B.neither

    解释:无论优步还是滴滴都没有透露它们对司机和乘客的具体补贴数字。

    (4)答案:D.Uber

    解释:卡兰尼克昨日在北京与旅游和物流供应商海航集团(HNA Group)签订了合作协议,他表示优步将对中国加大投资。

    0/0
      上一篇:金融时报:百度高管被中国网信办约谈 下一篇:金融时报:搞定银联 Apple Pay年初登陆中国

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)