英语美文朗读 第138期:月下独酌
教程:英语美文朗读  浏览:691  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    From a wine pot amidst the flowers,

    I drink alone with nobody.

    To invite the moon I raise my cup.

    We're three, as my shadow shows up.

    花间一壶酒

    独酌无相亲

    举杯邀明月

    对影成三人

    Alas,the moon doesn't drink.

    My shadow follows but doesn't think.

    Still for now I have these friends,

    To cheer me up until the spring ends.

    月既不解饮

    影徒随我身

    暂伴月将影

    行乐须及春

    I sing; the moon wanders.

    I dance; the shadow scatters.

    Awake, together we have fun.

    Drunk, separately we're gone.

    我歌月徘徊

    我舞影零乱

    醒时同交欢

    醉后各分散

    微信公众号:英语美文朗读 孟叔的微博:孟飞Phoenix 孟叔的抖音:184302945

    英语美文

    0/0
      上一篇:英语美文朗读 第137期:人生的四季 下一篇:英语美文朗读 第139期:不要踏入静谧的良夜

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)