小学生双语晨读 177 BOATS SAIL ON THERIVERS 小舟在河上飘荡
小学英语晨读经典365,共365篇,是小学生双语晨读的一套优秀英语读物,由英美儿歌、童谣和故事改编,听力课堂每天推荐一篇,坚持一段时间,孩子的英语水平一定会有质的飞跃。
DAY 177
/i:/
She sees cheese.
BOATS SAIL ON THERIVERS 小舟在河上飘荡
Boats sail on the rivers, 小舟在河上飘荡,
And ships sail on the seas; 大船在海中航行,
But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天际时,
Are prettier far than these. 没有比这更令人愉悦。
There are bridges on the rivers, 横跨于河上的无数桥,
As pretty as you please; 同样会让你赏心悦目;
But the bow that bridges heaven, 而横跨在穹苍的长虹,
And overtops the trees, 凌驾于树木之上,
And builds a road from earth to sky, 建起了一条天际之路,
Is prettier far than these. 没有什么比这更美好。
文选的韵脚角为/i:z/,
需重读seas/si:z/、两个these/ði:z/、please/pli:z/和trees/tri:z/。
同时,两个rivers和两个sky也需要重读。