小学生双语晨读 177 BOATS SAIL ON THERIVERS 小舟在河上飘荡
教程:小学英语晨读经典365  浏览:731  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    小学生双语晨读 177 BOATS SAIL ON THERIVERS 小舟在河上飘荡

    小学英语晨读经典365,共365篇,是小学生双语晨读的一套优秀英语读物,由英美儿歌、童谣和故事改编,听力课堂每天推荐一篇,坚持一段时间,孩子的英语水平一定会有质的飞跃。

    DAY 177

    /i:/
    She sees cheese.

    BOATS SAIL ON THERIVERS 小舟在河上飘荡

    Boats sail on the rivers, 小舟在河上飘荡,

    And ships sail on the seas; 大船在海中航行,

    But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天际时,

    Are prettier far than these. 没有比这更令人愉悦。

    There are bridges on the rivers, 横跨于河上的无数桥,

    As pretty as you please; 同样会让你赏心悦目;

    But the bow that bridges heaven, 而横跨在穹苍的长虹,

    And overtops the trees, 凌驾于树木之上,

    And builds a road from earth to sky, 建起了一条天际之路,

    Is prettier far than these. 没有什么比这更美好。

    文选的韵脚角为/i:z/,
    需重读seas/si:z/、两个these/ði:z/、please/pli:z/和trees/tri:z/。
    同时,两个rivers和两个sky也需要重读。

    0/0
      上一篇:小学生双语晨读 176 OLD MAN AND CALF 老人和小牛 下一篇:小学生双语晨读 178 BRAMS LULLABYE 安眠曲

      本周热门

      受欢迎的教程