美剧发音每日一练:0708期
教程:美剧发音每日一练  浏览:110  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    看美剧学发音是很多小伙伴钟爱的英语口语学习方式,但是往往花费一两个小时下来,学会的句子却寥寥无几,其实每部电影的对白很多,适合我们学习的就那么几句。下面是小编整理的关于美剧发音每日一练:0708期的资料,希望对你有所帮助!

    看美剧学发音

    【英文】

    - "I do declare" is not cowboy. That's Southern Belle. I think you're looking for "darn tootin" or "dag nab it". 

    - Cowboys did not say "dag nab it".

    - Yeah, they did. "Someone done gone stole my horse, dag nab it."

    - I think you're thinking "doggone it".

    - No, "dag nab it"…cowboy.

     

    【翻译】

    - “郑重声明”不像牛仔会说的,那是南方仕女的口吻。

    - 我猜你是想说“太特么对了”或是“我去”。

    - 牛仔从来不说“我去”。

    - 不,他们会说。“我去,有人偷走了我的马。”

    - 我觉得你是想说“该死的”。

    - 不,牛仔是说“我去”。

    0/0
      上一篇:美剧发音每日一练:0707期 下一篇:美剧发音每日一练:0709期

      本周热门

      受欢迎的教程