林超伦实战口译练习笔记 55 针对发展中国家的艾滋病人
教程:林超伦实战口译练习笔记  浏览:462  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    We have pioneered numerous initiatives to improve access to medicines including the International Trachoma Initiative, aimed at the world's greatest cause of preventable blindness, and the Diflucan Partnership, aimed at HIV/AIDS patients in developing nations. Through the Pfizer Foundation, we are building with our partners an advanced infectious disease treatment and medical education center in Kampala, Uganda.

    我们率先采取了很多行动,改善获得医药的途径,其中包括国际沙眼项目,针对的是导致盲眼的最主要的、而且是可以预防的原因。还有Diflucan伙伴关系,针对的是发展中国家的艾滋病人。通过辉瑞基金会,我们和伙伴单位一起,正在乌干达的坎帕拉建立一个先进的传染病治疗与医疗教育中心。

    0/0
      上一篇:林超伦实战口译练习笔记 54 开发药品的新用途 下一篇:林超伦实战口译练习笔记 56 重视思路和经历多样化

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)