鼎爸双语故事:画蛇添足
教程:鼎爸双语故事  浏览:356  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    亲爱的小宝贝们,你们好!鼎爸双语故事又来陪你们了!

    今天我们要讲的是一个成语故事,画蛇添足。画蛇添足是一个寓言故事演化而成的成语,最早出自《战国策·齐策二》。指画蛇时给蛇添上脚,后比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适,也比喻虚构事实,无中生有,多此一举。

    从前,楚国有一户人家,祭完祖宗以后,把一壶祭祀时用过的酒给帮助办事的人喝。办事的人很多,可是酒只有一壶。到底给谁喝呢?Then someone suggested: “Let everyone draw a snake. Whoever draws fastest and most lifelike will get the pot of wine.”有人提议说:“各人都在地上画一条蛇,谁画得快、画得像,就把这壶酒给谁喝。”大家都认为这个办法很好。有一个人画得很快,一转眼,就把蛇画好了。这壶酒应该归他。可是,这时候,他看看别人都没有画好,就想再炫耀一下自己的能耐。He said proudly: “How slow you are! Even though I give the snake more feet and you won’t finish it.”他得意洋洋地说:”你们画得真慢啊,我就是再画上几只蛇脚,你们都画不好!”他左手拿着酒壶,右手又开始给画好了的蛇添上脚。当他正在给蛇画脚的时候,另一个人却把蛇画好了。 He grabbed the wine pot at once, saying: "A snake has no feet. How could you add feet to it? 而且立刻把酒壶夺了过去,说:”蛇是没有脚的,你怎么画上了脚?第一个画好蛇的是我,不是你了!”说完,the man drank off the wine.就将杯子中的酒一饮而尽。

    思考时间

    让我们一起用画蛇添足来造句吧,鼎爸先给大家做个示范:

    Gilding the lily of what is basically a romantic comedy, the director falls a little short of his best mark.  

    这基本上是一出浪漫喜剧,这位导演却画蛇添足,没有发挥出他的最佳水平


    0/0
      上一篇:鼎爸双语故事:砸爸爷爷的柿子树 下一篇:鼎爸双语故事:邯郸学步

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)