英语俗语:beaten down to the ankles 精疲力竭
教程:英语俗语  浏览:382  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    很多小伙伴背了很多英语单词,却还是听不懂外国人的对话,很大一部分原因是我们学的是书面用语,而对方说的是一些约定俗成的习语俗语,所以如果我们想要提升自己的口语水平,还是要注意英语俗语的积累。以下是听力课堂小编整理的英语俗语:beaten down to the ankles 精疲力竭的资料,希望你能有所收获!

    beaten down to the ankles
    [俚]精疲力竭;一败涂地

    After a long time’s walking, I was beaten down to the ankles. I couldn’t move forward any more.
    经过长时间的步行,我感到精疲力竭,再也不能前进一步了。

    注解:
    beat意指受到打击,ankles意指脚踝骨;to be beaten down to the ankles系指累得站不住脚了,喻指精疲力竭,疲惫不堪。

    以上就是英语俗语:beaten down to the ankles 精疲力竭的全部资料,还等什么,赶快练起来吧!

    0/0
      上一篇:英语俗语:free-wheeler 我行我素 下一篇:英语俗语:all over someone 钟情于某人

      本周热门

      受欢迎的教程