英语俗语:hit the nail on the head
教程:英语俗语  浏览:669  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    很多小伙伴背了很多英语单词,却还是听不懂外国人的对话,很大一部分原因是我们学的是书面用语,而对方说的是一些约定俗成的习语俗语,所以如果我们想要提升自己的口语水平,还是要注意英语俗语的积累。以下是听力课堂小编整理的英语俗语:hit the nail on the head的资料,希望你能有所收获!

    千万别害怕,hit the nail on the head 不是恐怖片中出现的坏人或变态狂魔用钉子敲进无辜者大脑的可怖镜头。这里的 head 是指 nail(钉子)的顶部,可别理解成人的头部,尽管也会“见血”,可意思就大不一样了。这条短语也是来源于人们的日常生活实践,捶钉子当然让要刚好捶在钉头正中,这样用的力量才恰到好处,如果歪到一边就不能算是成功,同样我们平时说话做事,也应该做到“一针见血,说得中肯恰当”。

    例如:Mike hit the nail on the head in his speech on the demerits of the existing housing policy.
    迈克在演讲中,一针见血地指出了当前房屋政策的弊端。

    以上就是英语俗语:hit the nail on the head的全部资料,还等什么,赶快练起来吧!

    0/0
      上一篇:英语俗语:take the bull by the horns 下一篇:英语俗语:play duck and drake

      本周热门

      受欢迎的教程