福尔摩斯探案集·博斯科姆比溪谷秘案 第11期:整理线索(5)
教程:福尔摩斯探案全集  浏览:382  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    On my way I saw William Crowder, the game-keeper, as he had stated in his evidence;

    正如猎场看守人威廉·克劳德在他的证词所说的我在路上见到了他。

    but he is mistaken in thinking that I was following my father.

    但是他以为我是在跟踪我父亲,那是他搞错了。

    I had no idea that he was in front of me.

    我根本不知道他在我前面。

    When about a hundred yards from the pool I heard a cry of 'Cooee!' which was a usual signal between my father and myself.

    当我走到距离池塘有一百码的地方的时候我听见'库伊!'的喊声,这喊声是我们父子之间常用的信号。

    I then hurried forward, and found him standing by the pool.

    于是我赶快往前走,发现他站在池塘旁边。

    He appeared to be much surprised at seeing me and asked me rather roughly what I was doing there.

    他当时见到我好象很惊讶,并且粗声粗气地问我到那里干什么。

    A conversation ensued which led to high words and almost to blows, for my father was a man of a very violent temper.

    我们随即交谈了一会,跟着就开始争吵,并且几乎动手打了起来,因为我父亲脾气很暴。

    Seeing that his passion was becoming ungovernable, I left him and returned towards Hatherley Farm.

    我看见他火气越来越大,大得难以控制,便离开了他,转身返回哈瑟利农场,

    I had not gone more than 150 yards, however, when I heard a hideous outcry behind me, which caused me to run back again.

    但是我走了不过一百五十码左右,便听到我背后传来一声可怕的喊叫,促使我赶快再跑回去。

    I found my father expiring upon the ground, with his head terribly injured.

    我发现我父亲已经气息奄奄躺在地上,头部受了重伤。

    I dropped my gun and held him in my arms, but he almost instantly expired.

    我把枪扔在一边,将他抱起来,但他几乎当即断了气。

    I knelt beside him for some minutes, and then made my way to Mr. Turner's lodge-keeper, his house being the nearest, to ask for assistance.

    我跪在他身旁约几分钟,然后到特纳先生的看门人那里去求援,因为他的房子离我最近。

    I saw no one near my father when I returned, and I have no idea how he came by his injuries.

    当我回到那里时,我没有看见任何人在我父亲附近,我根本不知道他是怎么受伤的。

    He was not a popular man, being somewhat cold and forbidding in his manners; but he had, as far as I know, no active enemies.

    他不是一个很得人心的人,因为他待人冷淡,举止令人望而生畏;但是,就我所知,他没有现在要跟他算帐的敌人。

    I know nothing further of the matter."

    我对这件事就了解这么些。"

    0/0
      上一篇:福尔摩斯探案集·博斯科姆比溪谷秘案 第10期:整理线索(4) 下一篇:福尔摩斯探案集·博斯科姆比溪谷秘案 第12期:整理线索(6)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)