2022年11月27日 VOA慢速英语:聚宝盆:真是太好了!
教程:VOA慢速英语2022年11月  浏览:291  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Cornucopia: So Much of a Good Thing!
    聚宝盆:真是太好了!
     

    And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
    现在,来自美国之音慢速英语的单词及其故事。
     
    On this program, we explore words and expressions in the English language. We give examples and notes on usage.
    在这个节目中,我们探索英语中的单词和表达语。我们提供示例和用法说明。
     
    Today we talk about a word connected to Thanksgiving.
    今天我们讨论一个与感恩节相关的词。
     
    One of the traditional images of Thanksgiving is something called a cornucopia. This is a container shaped like a goat's horn. And it is overflowing with many kinds of fruits and vegetables, such as gourds, ears of corn, apples, and grapes. So, sometimes we call it a "horn of plenty."
    感恩节的传统形象之一是聚宝盆。这是一个形状像山羊角的容器。里面盛产着各种各样的水果和蔬菜,如葫芦、玉米穗、苹果和葡萄。所以,有时我们称它为“丰饶之角”。
     
    Plenty means to have a large amount of something. For example, if you live in the land of plenty, you live in an area with lots of resources -- natural as well as social and financial.
    丰盈意味着拥有大量的东西。例如,如果您生活在富足之地,那么您就生活在一个资源丰富的地区——自然资源、社会资源和金融资源。
     
    But let's get back to the word cornucopia. This word describes a large amount or supply of something.
    但是,让我们回到聚宝盆这个词。这个词描述大量或供应某物。
     
    For example, the holiday table held a cornucopia of food and drink. Anything you could possibly want for dinner was available.
    例如,节日餐桌上摆满了食物和饮料。任何你可能想要的晚餐都可以提供。
     
    While the image of a cornucopia involves food, we use it for an abundance of good things. If something is abundant, there is plenty of it.
    虽然聚宝盆的形象涉及食物,但我们将其用于丰富的美好事物。如果某样东西很丰富,就会有很多。
     
    Here is another example.
    这是另一个例子。
     
    A recent gathering offered a cornucopia of jobs from many industries. Representatives from more than 200 companies were there offering jobs. There was something for everyone!
    最近的一次聚会提供了来自许多行业的大量工作机会。来自200多家公司的代表在那里提供工作。每个人都能找到适合自己的东西!
     
    Sometimes the word cornucopia means there is an inexhaustible supply of something. If you exhaust something you use it all up. So, if something is inexhaustible it seems limitless –- like a bottomless pit.
    有时聚宝盆这个词意味着某种东西取之不尽,用之不竭。如果你耗尽了某样东西,你就会用完它。所以,如果某物是取之不尽用之不竭的——就像一个无底洞。
     
    For example, a library is a cornucopia of knowledge. I could go into a library every day for the rest of my life and learn something new!
    例如,图书馆是知识的聚宝盆。我可以在余生中每天去图书馆学习新东西!
     
    These examples have an abundance of good things: food, jobs, and knowledge. We do not use the word cornucopia to describe an abundance of bad things.
    这些例子有很多好东西:食物、工作和知识。我们不会用聚宝盆这个词来形容大量的坏事。
     
    Also note, we often add a prepositional phrase to explain what type of cornucopia it is: a cornucopia of food, a cornucopia of jobs, or a cornucopia of knowledge.
    另请注意,我们经常添加一个介词短语来解释它是什么类型的聚宝盆:食物聚宝盆、工作聚宝盆或知识聚宝盆。
     
    Now, let's say that – for whatever reason – you are not a fan of the word cornucopia. In the examples with jobs and knowledge, you could easily replace cornucopia with wealth. In the food example, however, I would replace it with abundance or even bounty.
    现在,让我们说 – 无论什么原因——你不喜欢聚宝盆这个词。在工作和知识的例子中,你可以很容易地用财富代替聚宝盆。然而,在食物的例子中,我会用丰富甚至赏金来代替它。
     
    And that's the end of this Words and Their Stories!
    这就是单词和故事的结尾!
     
    Don't forget to check out other programs at VOA Learning English. Our website is a cornucopia of English learning materials.
    不要忘记查看美国之音慢速英语的其他节目。我们的网站是英语学习资料的聚宝盆。
     
    0/0
      上一篇:2022年11月27日 VOA慢速英语:共享底格里斯河和幼发拉底河被证明是困难的 下一篇:2022年11月27日 VOA慢速英语:气候变化导致城市树木挣扎

      本周热门

      受欢迎的教程