真文艺:英国脱欧,人们作诗表态
教程:英语漫读  浏览:260  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    真文艺:英国脱欧,人们作诗表态

    To be in the European Union, or not to be? That was the question.

    留欧,还是脱欧?这是一个问题。

    After the United Kingdom voted on Thursday to leave the EU, many of its citizens are now turning to poetry to deal with the uncertain aftermath.

    上周四英国举行了脱欧公投,对于祸福难料的脱欧后果,很多英国公民都写诗来表达他们的忧虑。

    As a petition calling for a second referendum gained momentum and #regrexit officially became a thing, the #WriteAPoemAboutBrexit hashtag also started to trend on Twitter.

    随着请求进行第二次公投的呼声越来越高涨,#悔脱欧 成为了一大话题,#为英国脱欧写首诗 这一话题标签也开始在推特上风靡起来。

    Hundreds of people have now penned rhymes to express their feelings on the Brexit, with the majority (but not all) lamenting the vote to leave. Here are some of the best:

    现在,数以百计的人都写诗来表达对英国脱欧的心情,大多数(可不是全部)人都为选择离开而感到痛惜。这里选取了几个写得最好的:

    The people have spoken,

    With voices ignorant and loud.

    We're abandoning humanity,

    I've never been less proud.

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — CassCams (@CassCamsModels) June 26, 2016

    人民发声了,

    声音响亮却充满着无知,

    我们正在抛弃人道,

    我从来未曾如此失望。

    #为英国脱欧写首诗

    ——卡斯卡姆斯(@CassCamsModels)2016.6.26

    Brainwashed by the far right, a victim to your fears

    How did you mark your ballot with your fingers in your ears?

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Paul O'Hagan (@pmohagan) June 25, 2016

    被极右势力洗了脑,成为内心恐惧的受害者

    手指堵住了耳朵,你居然这样投票!

    #为英国脱欧写首诗

    ——保罗•欧哈根(@pmohagan)2016.6.25

    You've ranted and raved about immigration, but all you've done is divided a nation.

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Thomas Hemingford (@THemingford) June 25, 2016

    你们是那样地痛骂指责移民,但你们所做的一切却分裂了一个国家。

    #为英国脱欧写首诗

    ——托马斯•赫明福德(@THemingford)2016.6.25

    Dave tried to save his own skin

    By asking Brits to vote out or in

    He lost his bet

    Many wept

    As reality sank in.

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Kerry-Anne Mendoza (@Scriptonite) June 25, 2016

    戴维试图保全自己

    他让英国人选择去留

    他输掉了赌注

    很多人流下眼泪

    随着尘埃落定

    #为英国脱欧写首诗

    ——凯瑞-安妮•门多萨(@ Scriptonite)2016.6.25

    Bigotry hijacked the vote

    Unleashing real dangers

    Now we're strangers in a country

    That doesn't welcome strangers

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Jo Duffy (@JoDuffy91) June 25, 2016

    偏执绑架了选票

    让真正的危险夺笼而出

    现在我们是这个国家的陌生人

    而陌生人在这里并不受欢迎

    #为英国脱欧写首诗

    ——乔•达菲(@JoDuffy91)2016.6.25

    Roses Are Red

    Violets Are Blue

    Went To Vote

    Without Knowing What is EU

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Muskaan (@Muskaan016) June 26, 2016

    玫瑰是红的

    紫罗兰是蓝的

    你们去投票

    却不知何为欧盟

    #为英国脱欧写首诗

    ——玛斯卡安(@Muskaan016)2016.6.26

    They led people up the garden path

    And I dread the oncoming aftermath

    And who'll pay more?

    The working class poor

    #writeapoemaboutBrexit

    — Kerry O’Hare (@kerry_ohare) June 25, 2016

    他们把人民引向歧途

    即将来临的后果使我惶恐

    谁会付出更多代价?

    当然是穷苦的劳动阶级

    #为英国脱欧写首诗

    ——凯瑞•奥黑尔(@kerry_ohare)2016.6.25

    Roses are red

    Violets are blue

    We don't know it yet

    But we're totally screwed

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Tony Lyons (@tonylyons132) June 25, 2016

    玫瑰是红的

    紫罗兰是蓝的

    我们还不知道

    但我们都完蛋了

    #为英国脱欧写首诗

    ——托尼•莱昂斯(@tonylyons132)2016.6.25

    Brexit MPs told a lie

    £350m for NHS, pie in the sky

    Mr Osborne hides away

    Will Brexit budget see the light of day?

    #WriteaPoemaboutBrexit

    — Posh bint in a hat (@glynbmil) June 25, 2016

    主张脱欧的议员们撒了个谎

    拿三亿五千万英镑给医疗体系,就像那天上的大饼

    奥斯本先生躲了起来

    英国脱欧的预算还能否见天日?

    #为英国脱欧写首诗

    ——戴帽子的时髦少女(@glynbmil)2016.6.25

    Still can’t believe it,

    Oh what a fright,

    To see the working class,

    Duped into voting for the far right.

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — bloodtub (@bloodtub63) June 25, 2016

    还是难以相信,

    啊,这是怎样的惊骇,

    眼睁睁看着劳动人民,

    被骗去投极右势力的票。

    #为英国脱欧写首诗

    ——流血的浴盆(@bloodtub63)2016.6.25

    I've torn away from tiramusu

    I've snubbed your crepe suzette

    How I will long for strudel

    Now I'm left with Eton Mess

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Shiv (@Dorreez) June 25, 2016

    我曾离弃提拉米苏

    我也曾冷落你们的可丽饼

    我将怎样地渴望薄酥卷饼

    现在的我只能与伊顿麦斯为伴

    #为英国脱欧写首诗

    ——希夫(@Dorreez)2016.6.25

    We won! Move on! We’re sick of your grumbles!

    Meanwhile the pound slumps and the union crumbles

    #writeapoemaboutbrexit

    — Jacqui (@pinkgerbera1) June 25, 2016

    我们赢了!向前进!我们烦透了你们的抱怨!

    与此同时英镑下跌,联合王国就要崩裂

    #为英国脱欧写首诗

    ——雅基(@pinkgerbera1)2016.6.25

    Roses are red

    Violets are blue

    Well they used to be

    When we were in EU

    Now our toxic soil

    Turned those blooms to poo

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — CTS (@C_T_S) June 25, 2016

    玫瑰是红的

    紫罗兰是蓝的

    而这只是他们曾经的样子

    当我们还在欧盟的时候

    现在我们的有毒的土地

    把那些花儿变成了屎

    #为英国脱欧写首诗

    ——CTS(@C_T_S)2016.6.25

    Manipulation

    Of the nation

    And lies about immigration

    will cause more deprivation

    And more privatisation.

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Judy Cera (@JudyCera1) June 25, 2016

    操纵

    这个国家

    掩盖移民的真相

    会导致更多的贫穷

    和更多的私有化

    #为英国脱欧写首诗

    ——朱迪•塞拉(@JudyCera1)2016.6.25

    London Bridge is falling down

    Falling down

    Falling down

    London Bridge is falling dow

    And no EU grant to fix it

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Lawrence Richards (@L_K_Richards) June 25, 2016

    伦敦桥要倒了

    要倒了

    要倒了

    伦敦桥要倒了

    但没有欧盟拨款来修缮它

    #为英国脱欧写首诗

    ——劳伦斯•理查德斯(@L_K_Richards)2016.6.25

    A little island voted Leave

    And drifted off to sea

    Headed for the Lands of Grief

    With Hate for company.

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Fourfoot (@fourfoot) June 25, 2016

    一个小岛选择离开

    飘向大海

    前往那悲伤之地

    带着对同伴的厌恶离去。

    #为英国脱欧写首诗

    ——四只脚(@fourfoot)2016.6.25

    If your having sour grapes, I feel bad for you son, we've got 99 problems but the EU ain't one!

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — Bruce Collier (@Chevey0) June 25, 2016

    如果你正吃着酸葡萄,我为你感到悲哀,孩子,我们有99个问题,但欧盟不在其中!

    #为英国脱欧写首诗

    ——布鲁斯•科利尔(@Chevey0)2016.6.25

    I voted out

    You voted in

    Now my vote isn't important

    Cos you didn't win

    #WriteAPoemAboutBrexit

    — (Christine) (@justme44xx) June 25, 2016

    我投了去

    你投了留

    现在我的投票不重要了

    因为你们没有赢

    #为英国脱欧写首诗

    ——(克里斯汀)(@justme44xx)2016.6.25

    0/0
      上一篇:靠脸吃饭?相貌如何决定你的职场前景 下一篇:世界上最美丽的八个岛国(组图)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)