看看顶级CEO们从哪里获得MBA学位
教程:英语漫读  浏览:430  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    See Where Top CEOs Got MBA Degrees

    看看顶级CEO们从哪里获得MBA学位

    Some of the top 100 CEOs in the Fortune 500 earned MBA degrees at unranked U.S. business schools.

    《财富》 500强企业中排名前100位的ceo中,有一些人在排名靠后的美国商学院获得了MBA学位。

    Many people dream of becoming the CEO of a major corporation, but for most it's only a far-fetched fantasy.

    许多人梦想成为大公司的首席执行官,但对大多数人来说,这只是一个遥不可及的幻想。

    Though the odds of achieving this lofty goal are small, it is possible, and there are a few business professionals who have gained the opportunity to lead a Fortune 500 company. The life stories and academic credentials of this powerful segment of the world population varies widely.

    虽然实现这一崇高目标的可能性很小,但这是可能的,有一些获得了领导一家财富500强企业机会的商业专业人士。世界上这一强大群体的生活经历和学术资历差异很大。

    See the map below to find out which MBA programs educated one of the 100 most powerful CEOs in the U.S.

    看看下面的地图,看看是哪个MBA项目培养了美国100位最有影响力的ceo之一。

    看看顶级CEO们从哪里获得MBA学位

    看看顶级CEO们从哪里获得MBA学位

    Some Fortune 500 CEOs have spent their entire business careers in the U.S., while others are globetrotters who have worked in multiple countries. Many of these CEOs have graduate degrees, but some climbed to the top of the corporate ladder with only a college degree on their resume, and a few dropped out of college. For instance, Mark Zuckerberg of Facebook Inc. and Michael S. Dell of Dell Inc. – both dropped out of college to focus on their businesses.

    《财富》500强中有一些ceo的整个职业生涯都是在美国度过的而其他人则是在多个国家工作过的环球旅行者。这些ceo中很多人都有研究生学位,但有些人在简历上只有大学学位就爬到了公司高层,还有一些人从大学辍学。例如,Facebook Inc.的扎克伯格(Mark Zuckerberg)和戴尔公司(Dell Inc.)的迈克尔,他们都在大学是辍学专注于创业。

    MBA hopefuls who aspire to become a CEO someday should know that an MBA degree is not a requirement for the executive role. Among the top 100 CEOs in the Fortune 500, only about a third of these CEOs have an MBA on their resume.

    希望有朝一日成为首席执行官的MBA学员应该知道,MBA学位并非高管职位的必要条件。在财富500强的前100位ceo中,只有大约三分之一的人在简历上有MBA学位。

    Among the top 100 CEOs on the Fortune 500 list, those who did earn an MBA didn't necessarily attend a highly ranked school. Several of these CEOs earned their MBA degrees from B-schools that did not receive a rank in the U.S. News Best Business Schools rankings. For instance, Stephen Squeri, the chairman and CEO at American Express Co., earned his MBA degree from Manhattan College's O'Malley School of Business.

    在《财富》500强企业的前100位ceo中,那些获得MBA学位的人不一定就读于排名靠前的学校。这些首席执行长中有几人的MBA学位是在《美国新闻与世界报道》最佳商学院排行榜中没有排名的商学院获得的。例如,美国运通公司董事长兼首席执行长斯蒂芬•斯奎利就在曼哈顿学院的奥马利商学院获得了MBA学位。

    There are also some CEOs who attended MBA programs outside the U.S., including Ramon Laguarta, the chairman and CEO of PepsiCo Inc., who received his MBA from the ESADE Business School in Spain.

    也有一些ceo曾在美国以外的国家攻读MBA课程包括百事公司董事长兼首席执行长拉蒙•拉瓜塔,他在西班牙的ESADE商学院获得了MBA学位。

    There are 23 B-schools whose MBA alumni are leading one of the top 100 companies on the Fortune 500 list, and a handful of these schools have more than one MBA recipient in this position. Five MBA programs have trained more than one Fortune 100 CEO, and all are highly prestigious institutions, placing among the top 10 in the U.S. News Best Business Schools rankings.

    0/0
      上一篇:获得博士学位需要多长时间? 下一篇:什么是MBA学位,你需要知道什么

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)