北卡罗莱纳野马将乘风破浪
教程:英语漫读  浏览:382  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    North Carolina's wild horses will ride out the hurricane 'butts to the wind'

    北卡罗莱纳野马将乘风破浪

    As Hurricane Dorian heads up the East Coast, animal lovers have expressed concern about the wild horses that make their home along the Outer Banks of North Carolina.

    随着飓风多里安向东海岸逼近,动物爱好者们对那些在北卡罗来纳州外海岸安家的野马表示了担忧。

    The wild horses of the Outer Banks have been riding out storms for 500 years. (Photo: Lynn Wilkes/Shutterstock)

    The horses won't be evacuated; they'll ride out the storm using a method they've used for centuries. The horses will huddle together "butts to the wind," bracing themselves against the weather.

    马匹不会被疏散;它们将使用它们已经使用了几个世纪的方法安然度过这场风暴。马儿们会“迎着风”挤成一团,以抵御恶劣的天气。

    "The wild horses are better equipped to handle a hurricane than most of us humans living on the Outer Banks. They go to high ground, under the sturdy live oak trees to ride the storm out. Remember, they've been doing this for 500 years!" wrote the Corolla Wild Horse Fund, which manages the herd.

    这句话的意思是:“野马比我们大多数住在外海岸边的人更能应付飓风。它们走到高处,在茂密的橡树下度过暴风雨。管理着鹿群的花冠野马基金(Corolla Wild Horse Fund)写道。

    The colonial Spanish mustangs have weathered many storms over the years and, as far as the fund remembers, they've made it through hurricanes and nor'easters unharmed.

    这些殖民时期的西班牙野马多年来经受了许多风暴,据该基金的记忆,它们在飓风和龙卷风中安然无恙。

    The horses are most likely descendants of the mustangs brought in by Spanish explorers. There are several harems of horses within the herd, which consist of a stallion and a group of mares.

    这些马很可能是西班牙探险家带来的野马的后代。在这群马中有几匹母马,包括一匹种马和一群母马。

    Looking for high ground

    寻找高地

    The wild horses will look for land that is high and dry during the storm. (Photo: BHamms/Shutterstock)

    "They have an institutional knowledge of where it's high, dry and safe," Meg Puckett, herd manager for the Corolla Wild Horse Fund, told OBX Today. "It's one of the few times we see a lot of the different harems come together."

    卡罗拉野马基金(Corolla Wild Horse Fund)的牧群经理梅格•帕克特(Meg Puckett)今天对OBX表示:“他们对那里的高海拔、干旱和安全有一定的了解。”“这是为数不多的几次我们看到许多不同的马聚在一起。”

    The fund is also making storm preparations for its rescue farm where injured horses are rehabilitated.

    该基金还在为其救援农场做风暴准备,在那里受伤的马匹将得到康复。

    "At the rescue farm, final prep is being completed now. We have extra hay and grain, have filled up troughs with extra water"

    在救援农场,最后的准备工作已经完成。我们有额外的干草和谷物,和额外的水填满槽。

    0/0
      上一篇:关于左撇子的5个有趣事实 下一篇:28000名陌生人拯救了一座被遗弃的法国城堡

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)