歌词大意

I wanna be rich and I want lots of money
/我要腰缠万贯,我要财富斗车
I don't care about clever I don't care about funny
/我不要聪明绝顶,我不要风趣幽默
I want lots of clothes and I want lots of diamonds
/我要披红挂绿,我要珠光宝气
I heard people die while they are trying to find them
/ 我听说人为财死,鸟为食亡
I'll take my clothes off and it will be shameless
/ 赤身裸体,我不会感觉羞耻
Cuz everyone knows that's how you get famous
/ 一脱成名,这道理众所周知
I'll look at the sun and I'll look in the mirror
/ 我会去看太阳,我会去照镜子
I'm on the right track yeah I'm on to a winner
/ 前路没有坎坷,我已胜券在握
I don't know what's right and what's real anymore
/ 我不再明白该如何区分真假对错
I don't know how I'm meant to feel anymore
/ 我不再懂得该如何规矩地感悟生活
When we think it will all become clear
/ 细细想想,这道理显而易见
Cuz I'm being taken over by The Fear
/ 是恐惧之神,令我的世界慢慢沦陷
Life's about film stars and less about mothers
/ 生活眷顾明星,并非为百姓而设
It's all about fast cars and passing each other
/ 生活讲的全是来回穿梭的豪华跑车
But it doesn't matter cause I'm packing plastic
/ 但这一切与我何干,我得专心呵护我的容颜
and that's what makes my life so fucking fantastic
/ 厚厚的面膜使生活变得实在是妙不可言
And I am a weapon of massive consumption
/ 我是台消费机器,永不知停歇
and its not my fault it's how I'm program to function
/ 我就是为此而生,这实非我错
I'll look at the sun and I'll look in the mirror
/ 我会去看太阳,我会去照镜子
I'm on the right track yeah I'm on to a winner
/ 前路没有坎坷,我已胜券在握
I don't know what's right and what’s real anymore
/ 我不再明白该如何区分真假对错
I don't know how I'm meant to feel anymore
/ 我不再懂得该如何规矩地感悟生活
When we think it will all become clear
/ 细细想想,这道理显而易见
Cuz I'm being taken over by The Fear
/ 是恐惧之神,令我的世界慢慢沦陷
Forget about guns and forget ammunition
/ 枪炮与弹药,你要统统忘掉
Cause I'm killing them all on my own little mission
/ 我只要动根手指,就能把他们全部报销
Now I'm not a saint but I'm not a sinner
/ 我不是圣人,可也不是罪人
Now everything is cool as long as I'm getting thinner
/ 只要我身材越发苗条,这世界便是万般美好
I don't know what's right and what's real anymore
/ 我不再明白该如何区分真假对错
I don't know how I'm meant to feel anymore
/ 我不再懂得该如何规矩地感悟生活
When we think it will all become clear
/ 细细想想,这道理显而易见
Cause I'm being taken over by Fear
/ 是恐惧之神,令我的世界慢慢沦陷
MV欣赏
活学活用
1. I'm on the right track 【词组】On the right track 在理解这句话的意思之前,我们要先看一下 track 这个词。通常情况下,track 指的是“路径”的意思,等同于 path。 如:The dog followed the fox's tracks into the woods. 在英文当中我们有这样的表达,be on the right path[pɑ:θ]在正确的道路上/已经有了正确的选择。on the right track 也是相同的意思。歌词当中的 I'm on the right track. 指的就是“我的道路是正确的”。 【词组】take over 这句话的意思是“因为我的内心已被恐惧,所占据”,我们一起来看一下“take over”这个词组,通常情况下,这个词组用来表示“接管”的意思,譬如:The firm has been taken over by an American conglomerate. 譬如:Has the party been taken over by extremists?
那只狗沿着狐狸的足迹跑进了树林。
2.Cause I'm being taken over by the fear
这个公司已被美国一个企业集团接管。
不过在歌词当中,“take over”的意思是“占据”, 也就是take control of 的意思,
该党是否已被极端分子控制?
歌手简析

有“英国天才女歌手”之称的莉莉·艾伦 (Lily Allen) 是英国喜剧演员基思·艾伦 (Keith Allen) 的女儿,极具音乐天赋的莉莉·艾伦 (Lily Allen) 2006年夏天正式进军Pop Music流行歌坛,首张专辑《Alright still》佳评如潮,《Smile》、《Littlest Things》、《LDN》等歌曲成为莉莉·艾伦 (Lily Allen) 的代表曲。莉莉·艾伦 (Lily Allen) 自己写词,能够熟练运用不同音乐元素,从 POP,HIP-HOP,到 DANCE 等,都是她的拿手好戏。在众多的音乐媒体眼中,莉莉·艾伦 (Lily Allen) 看起来将是下一位最有实力的英国女歌手。