这首“Queenie Eye”选自保罗的最新专辑“New”。当你怀着对这位披头士成员的崇敬点开MV后,约翰尼•德普,莉莉•科尔,裘德•洛,梅丽尔•斯特里普,凯特•摩丝,克里斯•派恩,西恩•潘等影视与模特界的大牌都将登场,我们已经数花了眼!保罗•麦卡特尼这首歌的初衷是为了纪念The Beatles在利物浦(也是保罗的出生地)的那段时光,歌名来自当地小孩常玩儿的一种游戏。这首歌对保罗来说相当具有意义,也难怪德普与各路大牌们甘心组成超豪华路人阵营,共同承载一份时代精神。
《Queenie Eye》中英双语歌词:
There were rules you never told me Never came up with a plan All the stories that you sold me Didn’t help me understand But I had to get it worked out Had nobody who could help So then in the end it turned out That I had to do it By myself… Life's a game of rags to riches Dogs and bitches hunt for fame Until you think you know which way to turn Make the day all the switches Wicked witches fan the flame Careful what you touch in case you burn Queenie eye who's got the ball I haven't got it, it isn't in my pocket O-U-T spells out That’s out Without a shadow of a doubt She could put it in a bough Hear the people shout Play the game, taking chances Every dance is much the same Doesn’t matter which event you choose Never blame the circumstances With romances seldom came Never pick a fight you're gonna lose Queenie eye who's got the ball I haven't got it, it isn't in my pocket O-U-T spells out That’s out Without a shadow of a doubt She could put it in a bough Hear the people shout It’s long way, to the finish When you've never been before I was nervous, but I did it Now I'm going back for more Hear the people shout Queenie eye who's got the ball I haven't got it, it isn't in my pocket O-U-T spells out That’s out Without a shadow of a doubt She could put it in a bough Hear the people shout
|
有些规则你从未对我说起 也从未打算说起 你讲给我的所有故事 也不曾有帮助 可我必须明白这些规则 无处寻求帮助 最终 我只能 自己领会 生活是穷鬼到富翁的游戏 各类人等追逐名利 直到你以为找到方向 不断转换目标 别有用心的人在旁煽风点火 小心引火烧身 Queenie eye,Queenie eye,谁拿了球 我没拿球,球不在我兜 OUT拼出来 就是出局 丝毫没怀疑 她可能把球藏进树枝 听到人们这样喊 玩游戏,找机会 每次动作都相似 选什么游戏在其次 没有浪漫爱情发生 不要埋怨环境 不要加入一场你注定会输的斗争 Queenie eye,Queenie eye,谁拿了球 我没拿球,球不在我兜 OUT拼出来 就是出局 丝毫没怀疑 她可能把球藏进树枝 听到人们这样喊 若你从未到达终点 它就会很遥远 我曾惶惑,但我终于到达 如今我要去寻求更多 听到人们这样说 我没拿球,球不在我兜 OUT拼出来 就是出局 丝毫没怀疑 她可能把球藏进树枝 听到人们这样喊
|