英语热词:"马后炮"英文怎么说?
教程:英语学习方法  浏览:846  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    马后炮”本是一个象棋术语,意思是在“马”后面加一颗“炮”,将对方的军(check, put the other player's king under direct attack)。后来人们用“马后炮”比喻事后采取措施,无济于事;或事情发生后才提出批评或建议,表示自己有先见之明的人(a person who criticizes or suggests alternative courses of action from a position of hindsight after the event in question),也称“事后诸葛亮(second guesser, be wise after the event)”。

    例句:

    考试都完了,你才说帮我复习功课,这岂不是马后炮吗?

    You come and offer to help with my lessons only after the examination. Isn’t that a bit too late?

    他是个马后炮。

    He is a second-guesser.

    事后诸葛亮人人都会做。

    It is easy to be wise after the event.


     

    0/0
      上一篇:英语俗语:放鸽子”英文怎么说? 下一篇:Fly in the face不是“脸上飞” 有关fly的词原来有这么多的用法!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)