万圣节派对
教程:英语文化  浏览:3403  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Dialogue Script 2 对话原文 2
    Alicia: Wow! Holly! Your place is totally decked out for Halloween. It's cool!
    Holly: That's because we're having a party here later tonight, squirt!
    Alicia: Can I stay up?
    Holly: We'll see! You'll probably be on a big sugar high anyway.
    Alicia: Hee-hee! Yeah! I hope your neighbors give out good candy.
    Holly: They will when they see what a scary witch you are. I love your fake nose and warts.
    Alicia: Dad bought them for me. And these, too. They're my slimy plastic toads.
    Holly: Ew! Uh, I think you should flash those at anyone who tries to give junk candy.
    Alicia: Hah! This will be so much fun! This costume's much cooler than the pink ballerina costume mom made last year.
    Holly: Yes, but you need a witch's laugh. Try this---Yihahaha!
    Alicia: Or this "I'll get you, my pretty! Wahahaha!"
    Holly: Sounds like you're a natural.


    讲解:
    1. Alicia来到Holly家参加万圣节派对,还穿上了万圣节服装。万圣节的服装是Halloween Costume,记住了,而不是clothes。costume多表示在戏剧或化妆舞会上穿的比较正式的服装,而clothes常表示普通的衣物。
    2. Alicia夸赞Holly的家很有万圣节的感觉。Your place is totally decked out for Halloween. deck out,装饰,布置,deck out for something,为了某种场合而布置。Alicia问可不可以晚上不睡玩通宵呢,Holly说We’ll see! 就是再看看,还不一定。stay up,很晚才睡,熬夜,例如:Don't stay up late and wait for me. 不用熬夜等我。
    3. We'll see.有两种意思,第一个时指要晚一点再看情况决定。也就是再看看。那二个意思是等着瞧,例如:---Can I stay at Jenny's house this weekend? ---We'll see. ---我这个周末可以待在珍妮家吗?---看情况再说。---Is it going to be scary? ---We'll see. ---这会很可怕吗?---等着瞧吧。
    4. You'll probably be on a big sugar high anyway. 也许你会因为糖吃的太多而变得很兴奋。sugar high,吃糖引起的兴奋,美国人常认为糖吃太多人会变得比较亢奋,当然睡不着觉了。Alicia开心的笑了起来,Hee-hee!是个拟声词,相当于我们的“嘻嘻!”。Alicia希望邻居能发一些好糖。I hope your neighbors give out good candy. give out,分发,发出。
    5. Holly相信邻居们看到Alicia的服装后会给她不错的糖的。Alicia装扮成了一个女巫,就是witch,那男巫师就是wizard。这两个词在Harry Porter等电影里都多次出现过。Holly很喜欢她的假鼻子和痣。Alicia的爸爸还给她买了一些粘粘的塑胶蟾蜍,很恶心的那种,大概是女巫的宠物吧。Holly还建议她把这些秀给那些要拿垃圾糖果给你的人。flash something at someone,亮出,闪出什么东西给别人看。劣质的糖果,这里用的是junk candy。
    6. Holly还教Alicia学女巫的笑声,结果Alicia比Holly笑的还像,Sounds like you're a natural. 听起来你是天生就会了。You’re a natural.表示是做某事的天生好手。这里natural是指“天生具有某种特殊才能的人”,所以当某人对某方面天生在行,就可以用这个句子来称赞对方。

    0/0
      上一篇:怎样制作南瓜灯 下一篇:万圣节由来

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)