And there are the townsfolk who largely live off the tourists who come, not
to see the plays, but to look at Anne Hathaway’s Cottage, Shakespeare’s
birthplace and the other sights.
Stratford-on-Avon, as we all know, has only one industry -- William Shakespeare -- but there are two distinctly separate and increasingly hostile branches.
There is the Royal Shakespeare Company (RSC), which presents superb productions of the plays at the Shakespeare Memorial Theatre on the Avon.
And there are the townsfolk who largely live off the tourists who come, not to see the plays, but to look at Anne Hathaway’s Cottage, Shakespeare’s birthplace and the other sights.
参考译文
① (现象:总) 众所周知,埃文河畔的斯特福特镇只有一个产业——威廉·莎士比亚产业,但是却有两个泾渭分明且敌意日渐升温的派别。
② (具体:分1) 一方是皇家莎士比亚公司,它在埃文河畔的莎士比亚纪念剧院上演经典剧目。
③ (并列:分2)另一方则是很大程度上依赖游客而谋生的当地居民,这些游客来到镇上,不是为了看戏,而是来参观安哈瑟薇小屋、莎士比亚出生地及其他景点。
翻译小作业:坚持不是因为我有多坚强,而是别无选择。