2021考研英语长难句复习(八十)
教程:考研英语词汇  浏览:410  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      

      Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers.

      ①Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers.

      ②Mr. McWhorter acknowledges that formal language is not strictly necessary, and proposes no radical education reforms -- he is really grieving over the loss of something beautiful more than useful.

      ③We now take our English “on paper plates instead of china.”

      ④A shame, perhaps, but probably an inevitable one.

      参考译文:

      ①(具体:分)俄罗斯人深爱自己的语言,并在脑海中存储了大量诗歌;而意大利的政客们则往往精心准备演讲,即使这在大多数讲英语的人们眼里已经过时。

      ②(观点:总)麦荷特先生认为正式语言并非不可或缺,也没有提出要进行彻底的教育改革——他其实只是为那些美好事物而不是实用的东西的消逝而哀叹。

      ③(例:分1)我们现在用“纸盘子”而非“瓷盘子”盛着我们的英语大餐。

      ④(并列:分2)真是惭愧啊,但很可能已无法避免。

      

    0/0
      上一篇:2021考研英语长难句复习(七十九) 下一篇:2021考研英语长难句复习(八十一)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)