At the end of the day, there’s probably little reason to pay attention to
our dreams at all unless they keep us from sleeping or “we wake up in a
panic.”
① At the end of the day, there’s probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or “we wake up in a panic,” Cartwright says.
② Terrorism, economic uncertainties and general feelings of insecurity have increased people’s anxiety.
③ Those suffering from persistent nightmares should seek help from a therapist.
④ For the rest of us, the brain has its ways of working through bad feelings. Sleep -- or rather dream -- on it and you’ll feel better in the morning.
参考译文:
① (观点:分1)卡特赖特说,在一天即将结束时(说到底),除非梦使我们难以入睡或者使我们在惊慌中醒来,否则我们根本没有理由去在意它们。
② (例:分2) 恐怖主义、经济不确定及通常的不安全感都增加了人们的焦虑。
③(建议:分1)那些长期受噩梦折磨的人应该寻求专家帮助,而对其他人来说,大脑有自动消除不良情绪的方法。
④(并列:分2)安心睡觉甚至做梦,早上醒来时你会感觉好多了。
翻译小作业:
说到底,除非有丰富的经验,否则在当今社会中大学毕业生根本没有机会获得有前景的工作。