中国石油斥资5.75亿美元收购阿布扎比海上油田权益
教程:双语阅读  浏览:363  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    China National Petroleum Corp, the parent of listed PetroChina, is paying $575m to buy 10 percent of three offshore oil fields in Abu Dhabi, as part of the emirate's privatisation plan, the companies said.

    上市公司中石油(PetroChina)的母公司中国石油天然气集团公司(CNPC) 称,正斥资5.75亿美元收购阿布扎比的3个海上油田10%的权益,作为这个酋长国私有化计划的一部分。

    The investment by CNPC comes as potential buyers pore over another Chinese investment in Abu Dhabi, the 4 percent stake in Abu Dhabi National Oil Co.'s onshore concession held by CEFC, the energy firm whose chairman Ye Jianming was detained last month. CEFC bought into Adnoc's onshore Adco operations last year for $888m, as part of an ambitious overseas expansion that has now been curtailed.

    中国石油天然气集团公司的投资正值潜在买家审视中国在阿布扎比的另一桩投资之际——即中国华信(CEFC)持有的阿布扎比国家石油公司(ADNOC)陆上租让合同区块4%的权益,上个月华信的董事长叶简明被拘留。去年,华信斥资8.88亿美元入股阿布扎比国家石油公司的阿布扎比陆上作业公司(ADCO)业务,以推进雄心勃勃的海外扩张计划,但这一计划现已中断。

    Last year, CNPC bought into 8 percent of Adco, alongside CEFC. It also has shares in other Abu Dhabi concessions.

    去年,在华信投资阿布扎比的同一时间,中国石油天然气集团公司也收购了阿布扎比陆上作业公司8%股份。中国石油天然气集团公司还入股了其他阿布扎比的石油业务。

    CNPC produces about half of China's crude oil.

    中国石油天然气集团公司生产中国约一半的原油。
     

    0/0
      上一篇:Lex专栏:腾讯——平安无事的中国科技公司 下一篇:Lex专栏:中国银行业整顿表外融资

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)