一名英国男子日前表示,在发现自己在错误的坟墓面前为女儿哀悼了30年之后,他感到“很失望”。
George Salt told the BBC his daughter Victoria died in July 1988 -- just two days after she was born. The family buried the girl at the Southern Cemetery in Manchester.
乔治·索尔特向BBC透露,他的女儿维多利亚于1988年7月出生,但两天后就去世了。家人将女孩安葬在曼彻斯特的南方公墓。
The father said he visits the grave site twice a year, but was surprised one day to find the grave he thought was Victoria's was empty.
这位父亲表示,他每年都会去墓地两次,但有一天他惊讶地发现,他之前认为是维多利亚的坟墓已经空了。
"I looked down and was completely gobsmacked. I thought, 'Where's the stone gone?'" Salt told the BBC.
索尔特告知BBC:“ 我四下看了看,目瞪口呆。我想,'墓碑去哪儿了?'”
Salt searched around the cemetery and discovered the headstone at a public grave that contained the remains of Victoria and 16 other people in a different spot.
索尔特在墓地周围搜寻,最后在一个公共墓穴处发现了那块墓碑,墓穴里面有维多利亚和来自其他地方16人的遗体。
When the gravestone was erected in the 1980s, it was apparently moved to a vacant spot but employees discovered this year it was in the wrong area and moved it back.
墓碑在20世纪80年代竖立起来的时候,显然被搬到了一块空地上,但今年员工们发现它放错地方了,于是把它搬了回来。
"I just wasn't told. I feel so let down," Salt said. "When you go to a grave, you sit and talk and say what your troubles are but the annoying thing is you're talking to a piece of ground where she isn't there."
索尔特说:“他们一直没有告诉我这件事,我很失望。当你走向坟墓,坐在那里诉说着你的烦恼,却最后发现你是在对着一块并没埋葬她的空地说话,这多么让人恼火啊。”
The Manchester City Council apologized to Salt for the "distress he has suffered."
曼彻斯特市议会已经就“索尔特所遭受的痛苦”而向他道歉。