为换大房子 伦敦人掀起卖房风
教程:双语阅读  浏览:262  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    A record proportion of London homeowners are selling up to buy cheaper property in the north and Midlands, using profits made in the capital to splurge on bigger homes.

    创纪录比例的伦敦房主正在变卖房屋,以购买北部和中部地区更便宜的房产,利用在首都住房所获利润买入更大的房屋。

    Research by agents Hamptons International found the proportion of Londoners leaving the capital for northern England or the Midlands had tripled since 2010.

    房产经纪机构汉普顿斯国际进行的研究发现,自2010年以来,离开首都、前往英格兰北部或中部的伦敦人的比例已翻了3倍。

    The average Londoner quitting the capital pays 424,610 pounds for their new property, enough to buy a large detached house in a good suburb of Birmingham but which only pays for a two-bed flat above a shop in east London.

    离开伦敦的人平均花费42.46万英镑新置房产,这笔钱足够在伯明翰环境不错的郊区买一套独栋住宅。但是同样是这笔钱在伦敦东部只能买一套两居室公寓。

    为换大房子 伦敦人掀起卖房风

    Aneisha Beveridge, research analyst at Hamptons, said: "With affordability stretched, more Londoners are moving out of the capital to find their new home."

    汉普顿斯研究分析师阿尼莎·贝弗里奇称:“随着房产负担能力的减弱,更多伦敦人搬出首都,去寻找他们的新家。”

    Many London leavers were looking for a bigger home or better local schools. Beveridge added that hefty stamp duty charges were also pushing second-movers out of the capital.

    许多离开伦敦的人是为了寻找更大的住所或当地更好的学校。贝弗里奇还表示,高额的印花税费正促使后进离开者搬离伦敦。

    "More people are making a bigger move and buying a larger home sooner to avoid having to pay stamp duty on additional moves as they trade up. For many, this means heading further north."

    “越来越多的人开始采取更大的行动,提前购买更大的房子,以避免在交易过程中额外支付印花税。对很多人来说,这意味着往北搬家。”

    Hamptons said 30,280 Londoners sold their homes in the first half of 2018 to move out of the capital, a rise of 16% over the same period last year.

    汉普顿斯称,2018年上半年有30280名伦敦人卖掉他们的住房,搬出伦敦,同比增加16%。
     

    0/0
      上一篇:可口可乐天价收购costa,正面battle星巴克 下一篇:马云一年后卸任,阿里CEO张勇接任董事长

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)