美国成年人在电子游戏上大手大脚
The average American gamer is 33 years old and likes to play video games on their smartphone. And the average gamer is spending on games more each year: 20 percent more than one year ago and 85 percent more than in 2015.
美国游戏玩家平均年龄是33岁,喜欢在他们的智能手机上玩电子游戏。而玩家们平均每年的游戏支出更多:比一年前增加20%,比2015年增加85%。
That information comes from a report by the Entertainment Software Association, or ESA, a group that represents computer software and gaming companies. Ipsos, a market research company, questioned about 4,000 gamers for the ESA report.
这些信息来自娱乐软件协会(ESA)的一份报告,这是一个代表电脑软件和游戏公司的组织。Ipsos,一家市场研究公司,为ESA的报告询问了大约4000名玩家。
In the United States, more than 164 million people play video games. That represents nearly 65 percent of all U.S. adults. The most popular kind of game is the casual game – activities that have simple rules and do not require much time or skill.
在美国,有超过1.64亿人玩电子游戏,将近占美国成年人总数的65%。最受欢迎的一种游戏是休闲游戏,它规则简单,不需要太多的时间或技巧。
American consumers spent around $43.4 billion on gaming in 2018. Most of that money was used to buy games, not computer hardware or gaming accessories. The three most popular pay-to-play games were “Call of Duty: Black Ops III,” “Red Dead Redemption II,” and “NBA 2K19.”
2018年,美国消费者在游戏上花费了约434亿美元,这些钱大部分用于购买游戏,而不是电脑硬件或游戏配件。最受欢迎的三种付费游戏是:使命召唤:黑色行动三,红色死亡救赎二和NBA 2K19。
“Games are striking an important chord with American culture,” said Stanley Pierre-Louis, ESA’s acting president. “That’s what makes it the leading form of entertainment today.”
ESA代理主席斯坦利·皮埃尔·路易斯表示:“游戏正与美国文化产生重要的共鸣,这使它成为当今最主要的娱乐形式。”
More than three-fourths of those asked report that video games provide them with mental activity as well as an escape from work and other day-to-day pressures.
超过四分之三的受访者表示,电子游戏为他们提供了精神活动,他们可以逃离工作和其他日常压力。
About 46 percent of all U.S. gamers are female, although they often like different games than boys and men do.
大约46%的美国玩家是女性,尽管他们比男性更容易喜欢不同的游戏。
Americans will soon have even more ways to play video games.
美国人很快就会有更多的方式玩电子游戏。
Two U.S.-based technology companies, Apple and Alphabet Inc’s Google, have announced plans to launch game streaming services later this year.
两家总部位于美国的科技公司苹果和原谷歌公司宣布,计划今年晚些时候推出游戏流媒体服务。
I'm Bryan Lynn.
布赖恩·林恩报道。
Words in This Story
accessory – n. something added to something else to make it more useful, attractive, or effective
strike a chord – exp. If something strikes/touches a chord in/with you, you think that it is true and have strong feelings about it.
entertainment – n. the act of providing someone with fun or enjoyment
streaming - adj. a method of sending or receiving video or audio material over a computer or computer network