印度尼西亚东部发生强烈地震
教程:双语阅读  浏览:541  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Strong quake hits eastern Indonesia

    印度尼西亚东部发生强烈地震

    A magnitude 7.3 earthquake has struck the Moluccas islands in eastern Indonesia, the US Geological Survey reports, causing panic among residents but there have been no immediate reports of casualties or major damage.

    美国地质调查局(US Geological Survey)报告称,印尼东部摩鹿加群岛(Moluccas islands)发生7.3级地震,引发居民恐慌,但目前尚无人员伤亡或重大损失的报道。

    The quake occurred at a depth of 10km in an area 168km south-southeast of the city of Ternate, the USGS said.

    美国地质调查局称,地震发生在特内特市东南偏南168公里处,震源深度10公里。

    印度尼西亚东部发生强烈地震

    Indonesia's meteorology agency (BMKG) said the quake was not in danger of causing a tsunami.

    印尼气象局(BMKG)表示,此次地震没有引发海啸的危险。

    At least seven aftershocks stronger than magnitude 5 were recorded following the main quake, BMKG official Rahmat Triyono said in a statement.

    BMKG官员拉赫马特·特里约诺在一份声明中说,主震后至少发生了7次强度超过5级的余震。

    The agency said the main quake was felt in other parts of Indonesia, including cities on Sulawesi island and in Sorong on Papua island.

    该机构说,印尼其他地区也有震感,包括苏拉威西岛和巴布亚岛梭龙市。

    The quake hit hours after a magnitude 6.6 quake struck off Western Australia, south of Indonesia.

    地震发生在印度尼西亚南部的西澳大利亚发生6.6级地震几小时后。

    "There are no reports of infrastructure damage yet," said Iksan Subur, an official with Indonesia's disaster mitigation agency based in the regency of South Halmahera, near the earthquake's epicentre.

    “目前还没有基础设施损坏的报告,”位于地震震中附近的南哈尔马赫拉县的印度尼西亚减灾机构官员Iksan Subur说。

    印度尼西亚东部发生强烈地震

    "But people panicked and ran out of their houses. Some people who live near the ocean are starting to move to higher ground," he told Reuters by phone.

    “但是人们惊慌失措,跑出了他们的房子。一些生活在海洋附近的人开始搬到更高的地方,”他在电话中告诉路透社。

    The national disaster mitigation agency also said the quake did not have the potential to cause a tsunami, and asked people to remain calm and on alert for more aftershocks.

    国家减灾机构还说,这次地震不可能引发海啸,并要求人们保持冷静,警惕更多余震。

    The most devastating in recent Indonesian history was on December 26 in 2004, when a magnitude 9.5 quake triggered a massive tsunami that killed around 226,000 people along the shorelines of the Indian Ocean, including more than 126,000 in Indonesia.

    2004年12月26日,印尼发生9.5级地震,引发海啸,造成印度洋沿岸约22.6万人死亡,其中包括12.6万多人。

    Last year, a tsunami hit the city of Palu in Sulawesi, killing thousands.

    去年,海啸袭击了苏拉威西岛的帕鲁市,造成数千人死亡。

    0/0
      上一篇:中国学生申请英国大学的人数激增30% 下一篇:曼哈顿停电,整个城市陷入黑暗

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)