西班牙度假胜地加那利群岛今年夏天第二次发生大火
教程:双语阅读  浏览:317  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Wildfire rages in Spanish holiday hotspot, the Canary Islands, for second time this summer

    西班牙度假胜地加那利群岛今年夏天第二次发生大火

    Over 9,000 people have been evacuated as wildfires rage on Spain's Canary Islands off the northwest coast of Africa, officials said.

    官员称,由于非洲西北海岸的西班牙加那利群岛发生大火,超过9000人被疏散。

    西班牙度假胜地加那利群岛今年夏天第二次发生大火

    Despite four seaplanes unloading over 1 million liters of water onto the blaze, and the efforts of 600 firefighters, the fire has continued to grow, according to a statement Monday by the Canary Islands Department of Safety and Emergency.

    加那利群岛安全与紧急事务部周一发表声明说,尽管四架水上飞机向大火倾泻了100多万公升的水,600名消防员也在努力灭火,但火势仍在继续扩大。

    The blaze began over the weekend and has now engulfed 24,710 acres (10,000 hectares) on Gran Canaria, a popular holiday destination that is home to 900,000 people, making it the second-most populous of the Canary Islands.

    大火始于上周末,目前已吞噬了加纳利亚岛24710英亩(10000公顷)的土地。加纳利亚岛是一个受欢迎的度假胜地,居住着90万人,是加那利群岛人口第二多的岛屿。

    西班牙度假胜地加那利群岛今年夏天第二次发生大火

    Officials are now hoping that wind gusts of up to 50 miles per hour and a drop in temperature could help firefighters, who were working through Monday night, to combat the flames.

    官员们现在希望时速高达50英里的阵风和降温可以帮助周一晚上工作的消防员扑灭大火。

    "This is a very serious fire, a great forest fire and you have to rely on the magnificent work of those who fight it," Torres said in the statement.

    托雷斯在声明中说:“这是一场非常严重的火灾,一场巨大的森林大火,你必须依靠那些战斗人员的伟大工作。”

    This is the second major blaze on the island this month. A wildlife at the beginning of August caused 1,000 people to be evacuated. Ten air crafts and over 200 ground troops worked to tackle that blaze, which affected over 1,000 hectares of land.

    这是本月岛上发生的第二起大火。8月初发生的一起野生动物事件导致1000人被疏散。10架飞机和200多名地面部队努力扑灭这场影响了1000多公顷土地的大火。

    西班牙度假胜地加那利群岛今年夏天第二次发生大火

    During that crisis, firefighters said in Spanish that they were "overwhelmed by the situation," adding "we are fighting for our island!!!"

    在那次危机中,消防队员们用西班牙语说,他们“被形势压得喘不过气来”,并补充说,“我们正在为我们的岛屿而战!!”

    At the time, Torres said local authorities had requested help from the government in Madrid and the Military Emergencies Unit in Seville.

    当时,托雷斯说当地政府已经向马德里的政府和塞维利亚的军事紧急部队请求帮助。

    0/0
      上一篇:到2020年,将开罗的政府大楼清空 下一篇:阿富汗东部,100多名平民在爆炸中受伤

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)