全球新冠累计确诊超2亿例
教程:双语阅读  浏览:245  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Global COVID-19 cases surpassed 200 million on Wednesday, according to data from Johns Hopkins University. The global case count was 200,014,602, with 4,252,873 deaths worldwide, according to the data.

    美国约翰斯•霍普金斯大学发布的新冠疫情最新统计数据显示,截至美国东部时间8月4日,全球累计新冠确诊病例超过2亿例,达200014602例,累计死亡病例4252873例。

    The United States reported 35,292,721 cases and 614,666 deaths, both the highest counts around the world, accounting for nearly 18% of the global cases and nearly 15% of the global deaths.

    美国累计确诊病例35292721例,累计死亡病例614666例,在全球确诊病例和死亡病例总数中分别占比近18%和15%,均为全球最高。东南亚国家报告的病例数也在不断增加。

    Countries in Southeast Asia are also reporting rising cases. With just 8% of the world's population, the region is reporting almost 15% of all global cases each day.

    该地区人口占全球人口总数仅8%,但是每天报告的病例数却在全球病例总数中占比近15%。

    High-income countries administered around 50 doses of vaccines for every 100 people in May, and that number has since doubled, according to WHO.

    世卫组织表示,今年5月,高收入国家每100人约接种了50剂新冠疫苗,后来这个数字又增加了一倍;

    Low-income countries have only been able to administer 1.5 doses for every 100 people, due to a lack of supply.

    而低收入国家由于疫苗供应短缺,每100人仅接种了1.5剂。

    0/0
      上一篇:极端天气气候事件风险加剧 下一篇:不良粉丝文化整治取得成效

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)