China has approved projects to build eight national computing hubs and approved plans on 10 national-data center clusters, indicating the completion of the overall layout for the national integrated big-data center system.
国家发展改革委、中央网信办、工业和信息化部、国家能源局近日联合印发文件,同意启动建设8个国家算力枢纽节点,并规划了10个国家数据中心集群。
The projects were approved by the National Development and Reform Commission and three other central departments, indicating a strategy is in full swing to channel more computing resources from the eastern areas to the less developed western regions.
至此,全国一体化大数据中心体系完成总体布局设计,“东数西算”工程正式全面启动。
The eight national computing hubs will be built in the Beijing-Tianjin-Hebei region, the Yangtze River Delta, the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, the Chengdu-Chongqing economic circle, North China's Inner Mongolia autonomous region, Southwest China's Guizhou province, Northwest China's Gansu province and the Ningxia Hui autonomous region.
8个国家算力枢纽节点将在京津冀、长三角、粤港澳大湾区、成渝、内蒙古、贵州、甘肃、宁夏启动建设。
国家发展改革委、中央网信办、工业和信息化部、国家能源局近日联合印发文件,同意启动建设8个国家算力枢纽节点,并规划了10个国家数据中心集群。

The projects were approved by the National Development and Reform Commission and three other central departments, indicating a strategy is in full swing to channel more computing resources from the eastern areas to the less developed western regions.
至此,全国一体化大数据中心体系完成总体布局设计,“东数西算”工程正式全面启动。
The eight national computing hubs will be built in the Beijing-Tianjin-Hebei region, the Yangtze River Delta, the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, the Chengdu-Chongqing economic circle, North China's Inner Mongolia autonomous region, Southwest China's Guizhou province, Northwest China's Gansu province and the Ningxia Hui autonomous region.
8个国家算力枢纽节点将在京津冀、长三角、粤港澳大湾区、成渝、内蒙古、贵州、甘肃、宁夏启动建设。