
Seeing a thoughtful look on his lace, I wondered if he was beginning to realize just how much unnecessary work he created for me. Maybe he would offer to help.
"I'd like to offer you a penny, if you tell me what are you thinking?"
"I was thinking," he replied, "that one of the things I like best about you is how you always find ways to keep yourself busy."
丈夫正在过休息日,他看着我在屋子里来回奔忙。我捡起他在脏衣服,将他工作时穿的鞋子放到一边,拿走前一天晚上他看橄榄球时放在旁边放爆米花的碗,洗早餐的盘子,擦去他溅出的咖啡,熨他的衬衣。
看到他脸上若有所思的神情,我想他是不是开始意识到他给我添了许多不必要的麻烦,也许他还会帮帮忙呢!
“给你一分钱,告诉我你在想什么?”
“我在想,”他回答道,“你总能找到办法使自己忙个不停。这一点我很喜欢。”