网络社交54你被炒鱿鱼了?
教程:网络社交  浏览:664  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    SCENE② C 在唐的酒吧里
    【你被炒鱿鱼了?】
    Herbert: It's not that she's not worth it, it's the 1) situation.
    赫伯特: 不是她不值得,是现实的情况。
    Don: What’s situation?
    唐: 什么情况?
    Herbert: It has to do with my job.
    赫伯特: 这跟我的工作有关。
    Don: You've lost your job?
    唐: 你被炒鱿鱼了?
    Herbert: No, just the 2) opposite.
    赫伯特: 不是,恰好相反。
    Don: You got a 3) promotion?
    唐: 你升官啦?
    Herbert: Yes. But it's in Hsinchu...far, far away from Rose.
    赫伯特: 对。但我会被调去新竹……离柔丝好远好远。
    语言详解
    A: Did the boss promote you?
    老板有提升你吗?
    B: Quite the opposite. He fired me.
    刚好相反,他炒我鱿鱼
    【Just the opposite. 正好相反】
    当别人说的话,跟实际状况完全相反的时候,这句话正可派上用场。
    A: Are you sick of eating at home? Do you want to go out, honey?
    老是在家吃你会不会腻?要不要出去吃啊,亲爱的?
    B: Just the opposite. I want to stay in and have a romantic dinner with my lovely wife.
    才不腻呢。我正想待在家里跟爱妻来顿浪漫的晚餐。
    1) situation (n.) 情况,局面
    2) opposite (a.) 相反的
    3) promotion (n.) 升迁
    0/0
      上一篇:网络社交53你得再积极一些 下一篇:网络社交55远距恋情无法维持

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)