网络社交72这才叫浪漫
教程:网络社交  浏览:1059  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    SCENE⑥ B 星期六晚上七点 在公园散步
    【这才叫浪漫】
    Sue: Flowers. Now that's romantic.
    苏: 花。这才叫浪漫。
    Rose: They're plastic and will never die. They're 1) supposed to be a symbol of endless love.
    柔丝: 它们是塑胶的,永不凋谢。那些花象征永恒的爱。
    Sue: The two of you were 2) definitely 3) made for each other. Thank God, my match-making work is over...Now 4) it's your turn.
    苏: 你们两个真是天造地设的一对。谢天谢地,我不用再牵红线了……现在换你了。
    Rose: What?
    柔丝: 换我干嘛?
    Sue: Do you have Don's number?
    苏: 你有唐的电话吗?

    语言详解
    A: When were you supposed to pay your rent?
    你本该何时付房租?
    B: Last week I'm five days late.
    上星期,我晚了五天。
    【Now that's romantic. 这才叫浪漫】
    Now that's...这样的句型所表达的意思,类似中文里头“这才像话”或是“这倒也说得过去”的语气。
    A: I'm late to work because I had to take my child to school.
    我是因为送小孩子上学才会上班迟到。
    B: Now that's not a bad excuse. But I don't want to see you late again!
    这个借口倒还不坏。但我不想再看到你迟到了!
    1) be supposed to... 应该是……
    2) definitely (adv.) 绝对地
    3) made for each other 绝配,天生一对
    4) it's your turn 该你了

    0/0
      上一篇:网络社交71网络传情的明信片 下一篇:查看所有《网络社交》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)