英语名言:点亮蜡烛,而不是咒骂黑暗
教程:口语实用  浏览:365  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    话语里包含着真心。所以哪怕是一句话,也带有说话人的体温。所以,你有没听过这句伟大的名言——“肚子饿了就要吃!”。下面是英语名言:点亮蜡烛,而不是咒骂黑暗的全部内容,希望你会喜欢!

    “Hope works in these ways: it looks for the good in people instead of harping on the worst; it discovers what can be done instead of grumbling about what cannot; it regards problems, large or small, as opportunities; it pushes ahead when it would be easy to quit; it “lights the candle” instead of “cursing the darkness.””

    — Anonymous
    「希望由以下方式呈现:它寻找人们美好的一面,而不是不停地谈论最坏的部份。它发现可以完成的事,而不是抱怨不能完成的事。它把问题,无论大或小,当作是机会。当放弃比较容易时,它推你向前。它『点亮?烛』,而不是『咒骂黑暗』。」– 无名氏

    第一句里的 “works” 这里是「运行、运作」的意思,但翻为「呈现」通顺一点。”harp” 是「不停地谈论;唠叨」,”grumble” 是「咕哝;发牢骚」,”push ahead” 是「向前推进;毅然推行」,”it pushes ahead” 实际原文里没有「你」,但中文翻为「它推你向前」比较通顺,”when it would be easy to quit” 原文里没有比较级,但中文翻成「当放弃比较容易时」比较通顺。”curse” 是「咒骂」的意思。

    0/0
      上一篇:Robert Heinlein英语名言:在没有明确目标的情况下 下一篇:爱默生英语名言:你所想要拥有的美德

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)