日常英语 hold one's horse 忍耐,镇静,别冲动
教程:口语实用  浏览:371  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    1 hold one's horse 忍耐,镇静,别冲动。

    Dad, please hold your horse before you get mad at me...

    爸,在对我发火之前,请你忍耐一下……

    2 clothes horse 爱打扮,赶时髦的人。

    Princess Diana was a real clothes horse. It's hard to imagine how much she had spent on clothes.

    戴安娜王妃是一个很讲究穿戴的人,很难想象她花在衣服上的钱有多少。

    *此外clothes horse figure指“衣服架子”,就是那种穿什么都好看的人。

    3 talk horse 吹牛。

    They often talk horse when they are free. 他们有空时常常在一起吹牛。

    4 one-horse town 落后的小地方。

    Then Beijing was a gray, drab, one-horse town where the main means of transportation was the bicycle.

    那时的北京是一个灰色、乏味、设施简陋的城市,主要交通工具是自行车。

    5 horse-and-buggy days 马车时代,以往岁月。

    The post-industrial crisis always reminds citizens of the horse-and-buggy days.

    后工业时代的危机总是能让人们回想起以往的岁月。

    0/0
      上一篇:日常英语 a horse pill 大药丸,大型丸剂 下一篇:日常英语 2021世界环境日:生态系统恢复

      本周热门

      受欢迎的教程