Wanted: Luxury-loving couples available to globetrot for six months and get paid to test out the most romantic wedding and honeymoon destinations around the world.
通缉:喜欢奢华生活的新婚夫妇有机会环游世界6个月,在体会最浪漫婚礼和蜜月地点的同时,还能赚钱。
It's a hard offer to resist, but what's being described as "The Ultimate Job" is just the latest in a series of recent dream positions to capture the public's imagination and serve as a brilliant marketing tool for people and places.
这实在让人难以抵抗,类似这种“绝顶好工作”的工作机会现在太多了,目的就是为了吸引公众视线,达到宣传的目的。