Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 114
教程:诗歌散文  浏览:372  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Or whether doth my mind, being crown'd with you,

      Drink up the monarch's plague, this flattery?

      Or whether shall I say, mine eye saith true,

      And that your love taught it this alchemy,

      To make of monsters and things indigest

      Such cherubins as your sweet self resemble,

      Creating every bad a perfect best,

      As fast as objects to his beams assemble?

      O,'tis the first; 'tis flattery in my seeing,

      And my great mind most kingly drinks it up:

      Mine eye well knows what with his gust is 'greeing,

      And to his palate doth prepare the cup:

      If it be poison'd, 'tis the lesser sin

      That mine eye loves it and doth first begin.

      是否我的心,既把你当王冠戴,

      喝过帝王们的鸩毒--自我阿谀?

      还是我该说,我眼睛说的全对,

      因为你的爱教会它这炼金术,

      使它能够把一切蛇神和牛鬼

      转化为和你一样柔媚的天婴,

      把每个丑恶改造成尽善尽美,

      只要事物在它的柔辉下现形?

      哦,是前者;是眼睛的自我陶醉,

      我伟大的心灵把它一口喝尽:

      眼睛晓得投合我心灵的口味,

      为它准备好这杯可口的毒饮。

      尽管杯中有毒,罪过总比较轻,

      因为先爱上它的是我的眼睛。

    0/0
      上一篇:Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 113 下一篇:Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 115

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)