Solitary Wayfarer 孤独的旅人
教程:诗歌散文  浏览:2036  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Solitary Wayfarer 孤独的旅人

      Rabindranath Tagore [印]泰戈尔

      In the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,

      在七月淫雨的忧郁中,你迈着神秘的步子

      Thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.

      如夜一般的沉寂,躲过了一切守望者

      Today the morning has closed its eyes ,

      现在 黎明已经合眼

      Heedless of the insistent calls of the loud east wind ,

      不理会狂啸东风的不懈呼唤

      And a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.

      一张厚重的纱幕遮住了永远清醒的碧空

      The woodlands have hushed their songs,

      林地里 歌声止住

      And doors are all shut at every house .

      家家户户闭上了门

      thou art the solitary wayfarer in this deserted street.

      凄清的大街上,你这孤独的旅人

      Oh my only friend,my best beloved,

      噢 我唯一的朋友 我的最爱

      The gates are open in my house -do not pass by like a dream.

      我的家门敞开着——请不要如梦幻般从我面前溜走

    0/0
      上一篇: To A Skylark 致云雀 下一篇:O Captain!My Captain!  啊,船长!我的船长!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)