英汉对照|王尔德诗选:给妻子:题我的一本诗集
教程:诗歌散文  浏览:2785  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    To My Wife: With a Copy of My Poems


    I can write no stately proem

    As a prelude to my lay;

    From a poet to a poem

    I would dare to say.



    For if of these fallen petals

    One to you seem fair,

    Love will waft it till it settles

    On your hair.



    And when wind and winter harden

    All the loveless land,

    It will whisper of the garden,

    You will understand.


    给妻子:题我的一本诗集



    我写不出华丽的绪言

    作为这些短歌的序曲;

    我胆敢在此说出的只是

    一个诗人到一首诗。



    倘若这些凋落的残花

    能有一朵你觉得美丽,

    爱就会将它吹送,安息

    在你的发丝。



    当北风与冬天让一切凝固,

    一切变成爱的荒原,

    它就会低诉花园的絮语,

    你就会恍然大悟。
    0/0
      上一篇:英汉对照|王尔德诗选:露台下 下一篇:英汉对照|王尔德诗选:有感于济慈情书被拍卖

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)