双语 ●梦入江南烟水路
教程:诗歌散文  浏览:414  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TUNE: BUTTERFLIES IN LOVE WITH FLOWERS

     

    I dreamed of roving on the southern rivershore,

    However far I might go,

    I could not find the fair one I adore.

    To whom could I tell of my woe?

    Awake, I am as sorrow-laden as before.

    I would put down my lovesickness in black and white,

    No swan above nor fish below

    Would bring to her the love letter I write.

    I can but pluck the strings to sing my woe;

    My broken heart would break the strings of zither tight.

    蝶恋花

    梦入江南烟水路,

    行尽江南,

    不与离人遇。

    睡里消魂无说处,

    觉来惆怅消魂误。

    欲尽此情书尺素,

    浮雁沉鱼,

    终了无凭据。

    却倚缓弦歌别绪,

    断肠移破秦筝柱。

    0/0
      上一篇:双语 ●梦后楼台高锁 下一篇:双语 ●彩袖殷勤捧玉钟

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)